Sida:NT 1526 368.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Sancti Joannis

the skadha medh giorde.

Och the andra menniskionar som icke woro dödadhe vthaff thenne plåghor/ och icke bätradhe sigh vthaff theras henders gerningar/ ath the icke tilbådho dieffuulscap/ och affgudhar som giordhe woro vthaff guld och vthaff sylfuer/ och vthaff koppar/ och vthaff steen/ och trää/ the ther hwarken see kunna eller höra eller gå/ och icke ladhe boot på theras mandråp/ eller theras truldom/ eller theras skörheet/ eller theras tiuffuerij.


Tiyonde Capitel.

OCh sågh iach en annan starkan engel nedherkommandes aff himmelen/ han war clädd vthi skyn/ och en regnboghe offuer hans huffuudh/ och hans andlete såsom een sool/ och hans föter såsom eeldpelare/ och han hadhe j sina hand en öpen book/ och han satte sin höghra foot på hafuet/ och then wenstra på iordhena/ och ropadhe medh högha röst såsom itt rytande leyon/ Och thå han ropadhe taladhe siw tordöner theras röster/ och thå the siw tordöner taladhe theras röster/ wille iach scrifuit them/ thå hördhe iach ena röst vthaff himmelen säyandes tlll migh/ Besigla thet the siw tordöna talat haffua/ och scriff thet intit.

Och engelen som iach så stånda på hafuet och på iordhena/ hooff sina hand vp till himmelen/ och swor om honom som leffuer frå ewogheet till ewogheet/ then ther himmelen skapat haffuer och huadh ther inne är/ och iordhena och huadh ther inne är/ och hafuet och huadh ther inne är/ ath ingen tijdh skall wara meer/ vtan j the daghar thå then siwnde engelens röst höres thå han wardher basunandes/ thå skall gudz heemligheet fulkompnat warda/ såsom han förkunnat haffuer genom sina tienare och propheter.

Och iach hörde ena röst vthaff himmelen tala medh migh och sadhe/ Gaak och tagh then öpna bokena vthaff engelens hand/ som står på haffuet och på iordhenne/ Och iach gick till engelen och sadhe ath han skulle få migh bokena/ Och han sadhe till migh/ Tagh bokena och äät vp henne/ och hon skall göra thin bwk förbittradhan/ men vthi thin mwn skall hon sööt wara såsom en honnogh/ Och iach toogh bokena vthaff engelens hand och åt henne vp/ och hon wort j min mwn söt som en honnogh/ Och thå iach hadhe ätit henne wort min bwk förbittrat/ och han sadhe till migh/ Tu moste åter prophetera hedningomen/ och tungomålom/ och folkeno/ om mångom konnungom.


Elloffte Capitel.

OCh mich wort fången en röör såsom it spödh/ och migh wort sagt/ Stat vp och määt gudz tempel och altare/ och the som tilbidhia ther inne/ och then indra koren j templet kasta vth/ och määt honom intit/ för ty han är giffuin hedningomen/ och the skola trampa then helgha stadhen j twå och fyretiyo månadha/ och iach skall geffua tw minom witnom ath the skola prophetera j tusende tuhundradhe och sextiyo daghar/ clädde vthi säckiawäff/ Thenne äro tw olioträ/ och twå bloss stakar ståndandes för iorderikes gudh.

Och hwar någhor wille göra them scadha/ så gåår eelden vthaff theras mwn/ och förtärer theras fiendar/ Och hwar någhor will göra them

oondt/ så