Sida:Normalupplagan (1911).djvu/136

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

LUKAS, 6. nom ett stort gästabud i sitt hus; och där var en stor hop publikaner och andra, som sutto till bords med dem.

Och deras skriftlärda 

och fariséerna knorrade mot hans lärjungar, sä- gande: Hvarför äten och dricken I med publikaner- na och syndame ?

Då svarade Jesus och 

sade till dem : De helbräg- da behöfva icke läkare utan de kränka.

Jag har icke kommit 

för att kalla rättfördiga utan syndare till bättring.

Då sade de till honom : 

Hvarför fasta Johannes' lärjungar ofta och hålla böner, sammalunda ock fariséernas, men dina äta och dricka?

Men han sade till dem : 

Icke kunnen I väl förmå bröUopssvennema att fa- sta, så länge brudgummen är med dem ?

Men dagar skola kom- 

ma, då brudgummen skall tagas ifrån dem, och då skola de fasta 1 de dagar- na.

Och han sade dem äf- 

ven en liknelse : Ingensät- ter en lapp af en ny kläd- nad på en gammal kläd- nad: annars både sönder- sliter han den nya, och lap- (Sn Luk. 19, 10. (SS) 1 Tim. 1, 15. (SS) M»tt. 9. U t Mark. 8. 18 f.

pen af den nya passar icke till den gamla.

Och ingen slår nytt vin 

i gamla läglar; annars spränger det nya vinet sönder läglarna, och det spllles ut, och läglarna fördärfvas;

utan nytt vin bör slås 

i nya läglar, och så bllfva båda bevarade.

Och ingen, som har 

druckit gammalt, begär strax nytt; ty han säger: det gamla är bättre.

KAPITLET. 

Iiärjungame plocka ax på aabhaten. Jesua hotar en förtvinad Aond, utviaSeir tolf apottlar, håtUr atn bergtpredikan. Ven. aO-a6 Höffm. 2 &rv. Alla Helgons dae, v. SS-4S Et. i S. efter TrafidcL OCH det begaf sig, att han på en sabbat, som var näst den första, gick genom sädesfält, och hans | lärjungar af ryckte ax, som | de grnuggade med händer- na och åto.

Då sade några af fari- 

séerna till dem: Hvarför gören I det, som ioke är lofligt att göra på sabba- ten?

Och Jesus svarade och . 

sade till dem: Hafven I icke ens läst hvad David i gjorde, när han ooh de, som voro med honom, blef- vo hungriga,

Mot. W. 10. 6 Mocls,». 01 

1 Sam. n, «.