Sida:Normalupplagan (1911).djvu/187

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

LUKAS, 22. Judas, en af de tolf , gkik före dem och trädde fram till Jesus för att kyssa honom.

Men Jesus sade till 

honom: Judas, förråder du Människosonen med en kyss?

När nu de, -som voro 

omkrinfiT honom, sågo hvad som var på färde, sade de till honom: Herre, skola vi slå till med svärd?

Och en af dem slog: öf 

versteprtlstens tjänare och högrfr af hans högra öra.

Då svarade Jesus och 

sade : Låten det blif va vid detta. Och han tog på hans öra och belade honom.

Och Jesus sade till 

öfversteprästema och till befälhaf vame öf ver tempelvakten och till de äldsta, som hade kommit till honom: Såsom mot en röfvare haf ven I gått ut med svärd och stafvar.

Ehuru jag hvar dag 

var med eder i templet, uträckten I Icke edra händer mot mig, men detta är eder stund och. mörkrets makt.

Och de grepo honom 

och förde honom med sig och förde honom in i öfversteprästens hus. Och Petrus följde på afstånd.

Och sedan de hade 

upp(M) Matt. », 67 f . Mark. 14, 68 f . ^ob. IS. IS. SA. (66) Matt. 26. 69 f . Mark. 14. 66 t Joh. 18. 17 f., 25 f. tändt en eld midt på gården och satt sig tillsamman, satte sig Petrus midt ibland dem.

Och en tjänstekvinna, 

som fick se honom sitta vid elden, fäste ögonen på honom och sade: Denne var ock med honom.

Men han förnekade 

honom och sade: Kvinna, jag känner honom icke.

0<^ kort därefter såg 

en annan honom och sade : Du är ock en af dem. Men Petrus sade: Människa, jag är det icke.

Och vid pass en timme 

därefter försäkrade en annan och sade: För visso var ock denne med honom, ty han är ock en galiléer.

Men Petrus sade: 

Människa, jag vet icke, hvad du säger. Och strax, medan han ännu talade, gol hanen.

Och Herren vände sig 

om och såg på Petrus. Och då kom Petrus ihåg Herrens ord, huru han hade sagt till honom: Förrän hanen har galit, skall du tre gånger förneka mig.

Och Petrus gick ut och 

grät bitterligen.

Och de män, som f 

asthöUo Jesus, begabbade honom och slogo honom

och bundo för hans 

(63)E8.50,6. Matt. 96, 67 f. Mark. 14.65.