Sida:Normalupplagan (1911).djvu/322

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

BOMARNE, männen öfvergifvit det naturliga umgrtinget med kvinnan och brunnit i sin lusta till hvarandra, och män bedrifvit styggelsen med män och fått sin il- ias rätta lOn på sig ajälf va.

Och likasom de icke 

hafva aktadt värdt att hafva Gud i kunskap, så har Gud öfverlämnat dem till ett ovärdigt sinnelag, så att de hafva gjort det otillbörUga,

uppfyllda med all orätt- 

färdighet, skörlef nad, ond- ska, gririghet, elakhet, ful- la al afund, mordlust, trät- girighet, svek, vrånghet ;

örontasslare, förtalare, 

fudsföraktare, våldsver- are, högfärdiga, storta- Uga, illf undiga, mot f öräl- drar olydiga,

oförnuftiga, trolösa, 

kärlekslösa, obarmhärtiga,

sådana som, fastän de 

väl känna Guds rättfärdiga dom, att de, som göra så- dant, äro värda döden, dock icke allenast göra det utan ock h&la med dem, som göra det.

KAPITLET. 

Aposteln /SrehåUer judame derM större ansvar, i det de fött ett större fjus än hedningame, samt frctmhål- ler skillnaden mellan sann och /aUk Judendom. (32)08.7.8. Ps. 80.18. S 2 Sam. 12, 6 f. "" Es. 30, 18. S Petr, Moe. 32, 35. Rom. 318 i0.18. Matt. 7. 1. (4) r. 8, 0, 16. (K 6 .9,28. («)Job I v. 1—16 Aftons. 1 &rir. S S. e. Tief.„ Y. 17-2» Aftons. 1 &IV. 4 8. e. Tx^^ DÄRFÖR är du utan ur< säktfO männJBka. hvem' du än är, som dömer. T^p- i det att du dömer en an- nan, fördömer du dig ejälf , emedan du, som dömer, gör detsamma.

Och vi veta, att Guds 

dom är rätt öf ver dem, som göra sådant.

Och menar du, o mttnni- 

ska, som dömer dem, som göra sådant, och själf gör detsamma, att du skall kunna undfly Guds dom ?

Eller föraktar du hans 

godhets, tålsamhets och långmodighets rikedom, icke förstående, att Gute godhet viU föra éig till bättring?

Men i din hårdhet och 

ditt obotl^lrdiga biärta samkar du öfver difir sJSIf vrede på vredens da^, nir Guds rättvisa dom varder uppenbar,

hvilken skall gifva åt 

h var och en efter hans gEr- ningar,

nämUgen evigt lif U 

dem, som med tålamod i god gärningsöka härli«^«t och ära och of örgllnglif<- het;

men öf ver dem, som SM» 

partisinnade och icke lyte i, 11. Ps. 68, IS. Jer. 17, Mk. WL 19. Matt. 16, 27. Rom. ^ nTx Kor. 3, 8. 8 Kor. 6, 1«. Vpm,mL 12. (8) 2 Teas. 1.8. '^^