Sida:Normalupplagan (1911).djvu/346

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

ROMABNE, 15. Kristus har antagrit sig oss. Gud tiU ära.

Men jag sttger, att Jesus 

Kristus har blif vit omskä- relsens tjänare för Guds sannings skull, för att stad- fästa de löften, som varit gif na åt fäderna,

men att hedningame ära 

Gud för barmhärtigbetens skull, såsom det är skrif- vet : »Fördenskull skall jag tacka dig bland hed- ningrame och loflHjanga <Utt namn.»

Och åter säges det: 

D Glädjens, I hedningar, med hans folk ;»

och åter: »Lofven Her- 

ren, alla hedningar, och prisen honom, alla folk.»

Och åter säger Esaias: 

»Det skall vara Jesses rot, och den som uppstår för att råda öf ver hedningrar- ne ; på honom skola hed- ningarne hoppas.»

Men hoppets Gud upp- 

f ylle eder med all fröjd och frid i tron, i>å det att I mån öf verflöda i hoppet genom den Helige Andes kraft.

Jag har ock själf den 

öf vertygelsen om eder, mi- na bröder, att 1 ock själf va aren fulla af godhet, upp- fyllda med all kunskap, i stånd att äfven förmana hvarandra.

Bock har jag, mina 

(8) Matt. 16, SA. Ap. O. 3, 25 f . <9) Rom. 11, 90. 8 Sara. 2S, 60. Fb. 18. 60. (10) 6 Mo«. 38, 43. (11) Ps. bröder, för att ytterligare påminna eder, till ea del skrifvit dristigare tm eder, i kraft af den nåd, som Sr mig gif ven af Gud,

att jag skall vara en 

Jesu Kristi tjänare bland hedningame, förrättande Guds evangelii offertjänst, I>å det att hedningame må varda ett välbeluiglifirt of- fer, helgadt genom den Helige Ande.

Jag har således beröm- 

melse i Kristus Jesus i det Gud tumörer.

Ty jag skaU icke drista 

att tala om något, som icke Kristus, för att göra hedningame lydaktiga, bar verkat genom mig, med ord och gärning,

genom teckens och un- 

ders kraft, genom Guds Andes kraft, så att jag txån Jerusalem och rundt om- kring ända tiU lUyrikum har fullgjort förkunnan- det af Kristi evangelium

och satt min ära i att 

icke predika evangelium, där Kristi namn vkr kändt, I>å det att jag icke måtte bygga på en annans grund,

utan, säaom det Mr 

skrifvet, »de, för hvilka intet varit kungjordt om honom, skola se, och de, som icke hafvahört, skola förstå.» ,1. (12) Eb. 11. 1,10. a«)Roiiu 11,13. (18) Rom. i, 6. 16, »i (»> 8Kor. 10, 16 f. (M) Bi. 68. 16.