Sida:Normalupplagan (1911).djvu/75

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

MATTBI, 27. honom manteln och klädde på honom hans kltfder och tÖTde honom bort till att korsfHstas.

Men när de gingo ut, 

funno de en man från Cy- rene, som hette Simon. jSonom tvingade de att ti^ra hans kors.

Och när de kommo till 

ett ställe, som kallas Gol- gata, det betyder hufvud- skalleplats,

gafvo ^ honom att 

dricka ättikft, blandad med galla, och när han hade smakat därpå, ville han icke dricka. SS.Och sedan de hade kors- fäst honom, delade de hans kläder mellan sig, kastande om dem. Och de satte sig där och löUo vakt om honom.

Och öfver hans hufvud 

satte de hans sak, så skrif - ven : »Denne är Jesus, ju- dames konung.»

Då korsfästes Jämte 

honom två röfvare, den ene på den högra sidan och den andre på den vänstra.

Och de, som gingo förbi, 

hädade honom och riste sina hufvud

och sade: Du, som bryter 

ned templet och bygger upp det på tre dagar, hjälp C»)M&rkaB.81f. Lok. 23, 26. (83) Lok. tCmi- J<*. w, ii t. (U) Tu.m,A (85)I>J2.19. (88) Es. 08. U. MArk.l5,27f. Lok. 28, 32 t Joh.l»,18f. (89)Fli.22,8. (40) •D. ft. kL 12 p& dafpn. Se sid. 48. digsjälf. Är du QKids Son, så stig ned från korset. 41 Sammaledes begab- bade honom ock öfverste- prästerna med de skrift- lärda och de äldsta och

Andra har han hulplt ; 

sig sJälf kan han icke hjäl- pa. Är han Israels konung, så stige han nu ned från korset, och vi skola tro ho- nom.

Han har förtröstat på 

Gud; han frälse honom nu, om han har lust till honom ; ty han har sagt: Jag är Guds Son.

Och på samma sätt 

skymfade honom ock de röfvare, som voro kors- fästa med honom.

Men från sjette tim- 

men * vardt mörker öfver hela landet ända till nionde timmen.

Och vid nionde timmen 

ropade Jesus med hög röst och sade: Eli, Eli, lama sabaktani? det är: Min Gud, min Gud, hvarf ör har du öf vergifvit mig ?

Men några af dem, som 

stodo där och hörde det, sade : Han åkallar Elias.

Och strax lopp en af 

dem och tog en svamp och fyllde den med ättika och Matt. 20, 61. Jofa. 2, 19. (43) Ps. 22, 9. (44) Luk. S. 39 f. (45) Mark. 1&, 38 f . Lok. 23, 44 f . (46) Fk. 22, 2. (48) Joh. 19, 29 f .