Sida:Olai Petri Svenska Krönika (Klemming 1860).pdf/102

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


90
Waldemars vplåtning aff rikit. — Magnus crönt.

skickeligen til, at bliffua i regementet. Waldemars vplåtning aff rikit.Gåffuo och rikesens rådh theres breff ther vppå, åt konung Waldemar läät sinom brodher rikit frijt vpp, Samma vplåtning i Askanääs skedde epter Christi byrdh tolffhundrade och niyo och siwtiyo åår, och sedhan widh Mora steen wedersade han rikit, och hertogen bleeff thå hyllat för konung, Magnus crönt.och crönter i Vpsala. Ena reeso stadhfeste konung Waldemar samma vplåtning i Skeninge, och än thå at han så offta vpsade rikit, så stoodh han doch hwarken widh ordh eller eedhar, vtan offta vpwekte obestond emoot konung Magnus, och wordo the jw åter forlikte. Ordh och ära är en herres eller förstes yppersta clenodium, thet honom stoorligha böör at forwara, och än thå at ostadugheet, och icke bliffua widh ordh och sanning, är en sådana odygd, at hon alle stedes straffandes är, Så är hon doch aldra mest straffandes, om hon finnes bland herrar och förstar, ty at konunga ordh reknas högt, ther fore skola the och wara san, och then ther högt är besetin, han warder aff mongom beskodat och beseedder, ty skal han och ärliga skicka sich, annars bliffuer han aff hwar man forachtat, som med thenna konung Waldemar skeedt är, och jw högre en är besetin, jw större bliffuer hans fall.

Epter thet nw som tilforenna berördt är, at monge fremande män wore i konung Magnuse hoff, Så hade han och en vthaff Danmark som heet Ingemar, han war honom så käär at han gaff honom sijna eeghna syster Helenam til hustru. Thenne Ingemar som så högt besatt war at han hade konungens syster, begynte mykit forhäffua sich offuer the Swenska, såsom the andre vthlendningar och giorde, hwilkit mykit ther aff kom, at the fremmande som konungen hade i sin gårdh wore i mongh stycke skickeligare än the Swenske, ther fore förhooffue the sich offuer them. Men thet mishagade the Swenska stoorligha at the så förachtade wordo, besynnerliga the Folkungar som än thå woro