Sida:Olai Petri Svenska Krönika (Klemming 1860).pdf/149

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


137
K. Magnus fördreeff fyra och tiwghu the beste i rikit.

mechtugare emoot rikesens rådh, som tilförenne sagdt är, thå haffuer wordet handlat om thetta gifftermålet, och konung Waldemar som listigh war haffuer så lockat och lismat för konung Magnus at han läät gå bort Skåne.

Thå nw sådana sendebodh som ther til höffdes, woro förskickat här vthåff rikit til Holsten, at hemta greffue Henrics syster som vthloffuat war, thå hade konung Magnus thet så bestyrt at konung Waldemar skulle förhindra then brudha skaran, huilkit och så skedde. Om hösten thå the seghlade i frå Traffwinne, försatte wedhret them in vnder Danmarks sidhona, och konung Waldemar läät tagha them fatt och forskickade them om kring på sin slott i fängelse. Men hertog Albrect aff Mekelborg, som hade konung Magnuse syster Euphemiam, och som noogh troendes är, greffue Henric med, giorde sich redho med allo macht och föllo in i Danmark och giorde ther i fiorton wekor med rooff och brand stoor skadha, så lenge at konung Waldemar epter long förhandling gaff them löösz i gen. Thå nw hertog Albrict hade fåt jungfruna lösa med the andra som med henne wore, lät han the Swenska fara heem i gen til Swerige, at the skulle halla konung Magnus ther til, at fultgöras motte med thet gifftermåål som vthloffuat war. K. Magnus fördreeff fyra och tiwghu the beste i rikit.Men thå the heem kommo, wordo the intit wel vndtfångade, vtan konung Magnus fördreeff them vthaff landet, och monga andra flere som honom pläghade straffa för thet onda liffuerne han förde och för thet han hade Skåne så skemeliga bortgå låtet, och annat meer, Så at the woro fyra och tiwghu the beste i rikit som han fördreeff, i bland huilka wore, biscop Niels aff Lincöping, her Niels Stureson rikesens drotzste, Boo Jönson som sedhan bleeff drotzste, her Karl Antra, her Karl Vlffason, her Eric Karlson, her Benct Philpuson, med andra friborna män til fyra och tiwghu, huilke alle moste flyy landet. The kommo först til Gotland och woro