Sida:Olai Petri Svenska Krönika (Klemming 1860).pdf/270

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


258
Monga slagtingar 1467.

hade, til at slå back vppå them, som i södhra lägrett woro. När the Danske thet sågo, at bådhe erchebispen och Erich Karlsson foro ifrå them, gingo the til skips, och gåffuo sigh vth i skiären wel tuå eller tree milor, vth ifrå Stocholm. När erchebispen igen kom, och sågh at the Danske woro aff draghne, hade han bodh effter them och kalladhe them ååter til baka igen. Monga slagtingar 1467.Widh samma tijdh kom her Iwar Axelsson med mykit folk til Nyköpung ifrå Gotland, och han drogh strax ååt Örebroo, och bestalladhe ther slottet, och läth Moens Benctsson och Arffuet Trolla bliffua ther före, med itt taal folk, och drogh så sielff åt Stocholm. Men her Erich Nielsson reddhe sigh til med mykit folk, at vndsettia Örebroo, Han bleff aff slagen, så at han icke vndkom meer, än med fiorton karla. Så skickades tå her Iwar Green vth och Eric Karlsson at the skulle försambla bönder, och giffua sigh emoot her Iwar Axelsson. Men samme her Iwar begeradhe icke annat med sin anslagh, vtan at han wille, at lägret som för Stocholm war, skulle förskingras, Och tå han thet så vthrettat hade, war han ther med til fridz, och drogh åt Stocholm. Men her Iwar Green och Erich Karlsson komo til Östensbro, och ther funno the en hoop med bönder försambladhe, fingo the och tå weta at her Niels Sture kom med en stoor häär draghandes aff Dalanar, honom wille the först möta, Men the wiste icke rettzligha huarest the skulle finna honom. Och förra än noghor wiste ther itt ord aff, på yttersta daghen i Augusti månat, kom her Niels Sture til Vpsala och togh biscopsgården in. Och daghen ther effter kom her Iwar Green, och Erich Karlsson, och bönderna aff Fiädrundaland, och föll strax til her Niels Stures folk, och ther bleeff en hård slagting, Ty Dalekarlenar lätos som the wille fly vndan, och söchte ther med belegligh plattz, och the andre tryckte fast effter, och ther medt fingo the stoor skada, så at ganska monge bliffuo slagne aff Fiedrundaland, än tå