hans folk som en hop medh fåår ther slagtas skulle, och intet kunna tagha emoot. Och moste tå Eric Karlsson med her Trotte Karlsson, her Eric Nielsson, her Johan Slaweka, och flere som med honom woro, fly medh eenne sådana skam, at pighor och quinfolk gripo och fångadhe en part aff hans hoffmän, Gödeka Wargh bleff gripin aff enne leghepijgho. Och Erich Karlsson och the med honom woro skyndadhe sigh thett snaraste the förmotte åt Westerårs, Och läto ther med hast vthgå breff och bodh åt Nerike, Södermannaland och Östergötzland så lydandes, at the i alla motto hade öffuerhandenna, och at thet stodh altt wel til med them. Medh sådana lijst kommo the genom landet nedh til Calmarne, ty om thet hade waritt kunnocht huru theres saak stodh, hadhe the wel alle bliffuit tagne widh halsen, Doch bleeff en part aff theres anhang fångadhe. Biscop Henric i Linköping fijck tuå frijborna män aff theres selskap fångna, the woro twå brödher föddhe i Norige, Then ene heet Jösse Pedhersson, then andre Niels Pedhersson. The sendes til konung Karl til Stocholm, ther wordo the och Gödeka Wargh steghladhe med noghra bönder. Her Christiern Benctsson och her Dauid Benctsson gåffuo och fluchten, men the bliffuo bådhe grepne widh Nyköping, Och Arffued Trolle behölt them ther i fängilse, her Dauid bleeff dödh i fängilsen, och her Christiern gaffs löös, vnder swåra eedher och förplictelse.
Eric Karlsson och k. Christiern bleffuo affslaghne.Sedhan sende konung Karl her Steen Stura med mykit folk nedh i Wärend och Westergötzland emoot konung Christiern, som hade bestallat Öresteen. Och när konung Christiern fick höra at the komo dragandes, drogh han emoot them, och kom med them til slags. Han bleff ther affslaghen, och miste mykit folk, wardt sielff såår, effter som rychtet gick, och rymde åt Danmark igen, Och ibland annat folk som han miste, bleeff her Erich Nipertz ther slaghen. När thetta alt vthrettat war, och konung Karl war kommen til macht