Hoppa till innehållet

Sida:Olai Petri Svenska Krönika (Klemming 1860).pdf/355

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


343
Författarens äldre redaktion.

presta geldh Thåå nw konungh Christiern war til Danmarch farin, och hela landeth föll honom emoth, sende biscop Kätil medh nogra andra som medh honom woro, bodh til konungh Karl, ath han skulle komma in i riket i ghen, Han kom och so offortöffwath, fich Stocholm in, och landet gich honom til handa i gen, och thetta synes wara skedt epter Christi byrdh Fiortan hundrat fyra och sextio, och tho konungh Karl fich landet in i gen, fich han och ganska monga och myndogha ffongar, som biscop Kätil en stor deel, fongat hadhe, och en part riddare och ridders mändz män som konung Christiern hade lätitt qwarra epther sich i Stocholm och annorstedes, som alle worde fongar, Samma fongar gaff konungh Karl löss, biscop Kätil och the andra som medh honom omaket hafft hade at the fongade bleffwo, oåtspordt, the ther wille, som nogh troandes är, wetha sich better forwarat fförra en sodana fongar skulle löse giffwas, Men konungh Karl gaff fongarna lössa och sporde inghen ther om til Therföre kom oter en ny owilie emellan biscop Kätil och honom, om ther haffwa warith nogra flere saker til then owilian kan man icke weta, Men tho konungh Christiern sogh 236ath konungh Karl war kommen til Swerge i gen, fforlickte han sich medh Erchebiscop Jöns, gaff honom löss, och leeth honom fara til Swerge i gen, påå thet han nogot ondt stempla skulle emoth konung Karl, forty han wiste wel, ath the icke skulle bodhe forlicka sich i itt rike, Erchebiscop Jöns gaff sich til Biscop Kätil, och fan honom wara illa til fridz medh konungh Karl, Ther före rodslogo the ther om medh flere theras wenir, ath the skulle setia konungh Karl vtoff konunga dömith i gen, fforsamblade soo myket folch, och kommo vp ffor stocholm, ther kommo the til slagtingh medh konungh Karl på isen offwan for gromuncka holm, Ther tappade konungen slageth, myket aff hans folch bleff fongath, och en Pålnesk herra man som honom 248 hade folgdt vtoff Prytzsen hetändes Junkar Nikles, wardt ther slagen, och sedan bleff konungh Karl soo trengd, ath thet war fögo bättre en han moste tiggia sich liff, och moste han på bursproket i Stocholm fforsweria riket, dogh bleff thet på sidzstone 249 so dagtingath, ath han skulle haffwa raseborgh, Men tho han kom til finlandh, wart honom Slottet förholleth, Thy Biscop 251 Koorth i Ååbo stod honom emoth, han hölt medh konungh Christiern, och achtade ffögo hwadh Erchebiscopin och biscop Kätil beslutatt hade, Ther hade thå konung Karl när wordett i hääll slagen, och moste så liggia i ååbo hela somarin öffwer på stoor koost och täringh, fförra än han fich raseborgh, Sedhan han Slottett ffoott hade, bleff han ther i nogor åår, Men i hwrudana ffortryckelse han på then tiidh warit haffwer, kan bemärckt