Sida:Olai Petri Svenska Krönika (Klemming 1860).pdf/99

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


87
Waldemar och k. Eric förderffua Wärend.

moste jw altijdh betala laghet. Samma året thå thetta skedde, bleeff junkar Eric hertogans brodher dödh.

Waldemar och k. Eric förderffua Wärend.Thå konung Eric i Danmark sådana dråpelig skadha fått hade på sitt land, tenkte han til huru han thet wedergöra skulle, Doch kunde han then wintren intit göra ther til, vtan begynte dragha konung Waldemar in til sich, och haffuer (til ewentyr) loffuat honom hielp, at han skulle komma til rikit i gen. Thet hopp haffuer han och hafft, at såsom hertog Magnus wardt honom offuermechtog med the Danskas tilhielp, så wille han och göra honom thet samma, Therfore sade han sinom brodher thet openbarligha til, at han antingen wille haffua heela rikit i gen, eller han wille intit haffua, och gaff sich så til konungen i Danmark. Och sommaren ther epter gaff han sich in i Wären med the Danskas hielp, och giorde ther stoor skada, brende vp Wexiö stadh och domkyrkion, Doch för then skada som kyrkian fick, gaff han henne Tollagarna til ewerdeliga äghor. Och än thå at mykit folk war inne i Wärend som ther giorde skada med rooff och brand, så kom ther än thå til en stoor hoop folk, och ther woro capitenere före, her Palne Hwit, och her Benct Alsne. Thå the nw ther woro i Wärend, och meente sich ingen fara haffua, så kom her Vlff Karlson med hertogans folk ther vppå them, och bleeff them offuermechtig, så at her Palne Hwit, och her Benct Alsne wordo bådhe fongade. Men året ther epter kom konung Eric sielff och konung Waldemar draghandes med en mechta stoor häär in i Westergötzland, och bleeff han sielff på Axewald, mädhan hans folk foor ther om kring heela landet och förderffuade thet i grund, och så betalade the i Wärend och Westergötzland then skadhan dyrt noogh, som hertog Magnus hade giordt i Halland och Skåne. Och såå lenge som konung Eric war i Westergötzland wille hertogen icke dragha ther in, antingen för then skul at han icke betröste til at bestå honom, eller