Rättelser och tillägg.
Sid. XI, andra raden nedifrån, för adrig läs aldrig.
- 17, strecket efter ordet Fader utplånas.
- 18, insättes ett comma i andra raden, efter ordet: Choralboken, Femte ziffran i första och tredje zifferraden ändras från 1 till 2. Anmärkningen öfwer varieteten af N:o 25 är ofullständigt uttryckt. Meningen är, att denna är såsom bönesång bättre, den förra åter såsom lofsång.
Sid. 19, i andra raden, ändras 7 till 6. I sjette zifferraden äro tidmått och takt förfelade, och ändras, som följer:
4 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
Heli- | ge barm- | her- | tige | Frälsa- | re! |
I N:o 28, första och tredje zifferraden är sista nummern 2, men ändras till 1.
Wid företeckningen till N:o 29 är +6 uteglömd, och tillsättes.
I N:o 32 utplånas strecket öfwer andra ettan i första raden.
N:o 33, första raden, för 7 läs 7.
Wid N:o 44 har utgifwaren misstagit sig om modus, hwilket må förlåtas, ty psalmen är en bland de swåraste i hela wår Choral. Sången är dock correct, och tonerna, enligt wårt system, de samma. Endast för harmonisten är begreppet förfeladt. Psalmen är authentisk mixolydisk, som följer
5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 5 |
4 | 4 | 2 | 2 | 1 | |
5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 4 |
7 | 7 | 6 | 6 | 5 | |
5 | 5 | 6 | 7 | 8 | 5 |
6 | 6 | 5 | 5 | 4 |