Sida:Rd 1948 C 6 1 Bd 6 Kungl Maj ts propositioner nr 51 80.djvu/585

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
175
Kungl. Maj:ts proposition nr 80.

medföra att, enligt de i 3 kap. föreslagna bestämmelserna om medverkan, den som annorledes än genom anstiftan medverkat till nu ifrågavarande brott skulle dömas för "medhjälp till hjälp till rymning"; en sådan rubricering syntes emellertid icke fullt lämplig. I språkligt hänseende har vidare hovrätten över Skåne och Blekinge påpekat, att i den av kommittén föreslagna lagtexten orden "döljer honom" kommit att syfta på "fånge eller annan, som är anhållen, häktad eller eljest lagligen berövad friheten", vilket vore en oegentlighet. Då döljande av rymmare utan vidare torde ingå under generalklausulen "eller annorledes främjar hans flykt", syntes den bästa lösningen vara, att orden "döljer honom" finge utgå.


Departementschefen.Att i enlighet med kommitténs förslag i strafflagen införa en generell bestämmelse om straff för hjälp till rymning i fråga om alla sådana personer som kunna sägas vara lagligen berövade friheten synes mig innebära uppställande av ett brottsbegrepp utan tillräcklig enhetlighet. Olikheten mellan å ena sidan en fånge, som undergår frihetsstraff, och å andra sidan en patient på ett epidemisjukhus är alltför stor för att det icke skulle verka stötande, om den som hjälpte den senare att avvika skulle anses ha begått samma brott som den vilken medverkade vid fångens rymning. Jag anser därför att nu förevarande lagrums tillämplighetsområde bör begränsas till huvudsakligen rymningshjälp åt sådana personer som omhändertagits antingen i samband med en brottsutredning eller såsom påföljd av att de av domstol befunnits ha förövat någon med straff belagd gärning. I det förra hänseendet ifrågakomma anhållna och häktade, i det senare dels fångar som undergå straffarbete eller fängelse ävensom tvångsarbetare, förvarade och internerade, dels också de som undergå tvångsuppfostran eller ungdomsfängelse. Med de nu nämnda få tydligen likställas sådana som av motsvarande anledningar berövats friheten genom myndighets beslut, t. ex. sådana landsflyktiga utlänningar som måst interneras, ävensom straffriförklarade och med dem i fråga om utskrivning likställda kriminella som intagits på sinnessjukhus, ehuru i sistnämnda fall formellt icke förutsättes något beslut av myndighet. Med anhållna i den mening, vari ordet här tagits, torde emellertid böra jämställas även de som anhållits för fylleri. Såsom sammanfattande bestämning för alla de nu nämnda synes mig kunna användas att de ej äga vistas på fri fot. I den mån det kan befinnas behövligt att straffbelägga rymningshjälp även i fråga om andra kategorier än nu sagts torde detta böra ske inom speciallagstiftningen, på sätt som redan är fallet exempelvis beträffande skyddshemselever.

I fråga om själva handlingsbeskrivningen finner jag i anledning av den av hovrätten över Skåne och Blekinge framställda anmärkningen, att orden "döljer honom" böra utgå. Vidare har i fortsättningen av brottsbeskrivningen ordet rymning, som synes böra förbehållas krigslagsbrottet med detta namn, utbytts mot flykt. Som följd härav har även såsom brottsbeteckning i stället för "hjälp till rymning" införts "främjande av flykt".

Fångvårdsstyrelsens önskemål är redan tillgodosett i den nya lagen om verkställighet av frihetsstraff m. m.