Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/292

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

byggia på; så går thet doch så/ at ens Upsååt offta blifwer fallerat, en blifwer intet så högdt älskad igen/ som en älskar. Poëterne fingera om then Wallgudhen Pan, huru han hölt Echo eller Widerskallet kär; Echo åter älskade then dantzande Satyrum, och Satyrus igen Lydam, &c. så skal en intet wara så förstoort på en; man kan intet nogsamt försäkra sigh om så godh Affection igen: Uthan för sigh thet Orspråket til minnes: 'Wer Liebe sucht 'da keine ist/ Der ist ein gäck zu aller frist. Nån en älskar och icke blifwer älskad igen/ så är thet lijka som then ene talte/ och then andre intet swarade.

Åtskillige Medici rådhe ock til at fördeela en stoore begäran i synnerheet/ at man skal ställa honom i Conversation medh någhon annan/ genom hwilkens Caressen hans Brånna kan distraherad blifwa/ hwilket ock Ovidius rådher således:

Wil tu blij frija aff then Brånna kan tigh qwällier/
Är rådhsamt at tu twå tillrij' at älska wällier.
  Hwem twå Matresser sigh een tijdh uthkora kan/
  Han Pijna mindre blijr/ han är en säker Mann.
Om man en häfftigh Eeld i många parter deelar
Föruthan twifwel alt hans Flamm tå myckit fehlar.
  Hwad sköter tu ther om fast en ey gunstigh är?
  Titt Hierta glädz ther aff then andra är tigh kär.

Thet plägar ock myckit hielpa til at förtagha sådan häfftigh Brånna/ när man föreskrifwer them ett nychtert Lefwerne/ förtaghar them then Spijs som myckit Födzel aff sigh gifwer/ heet och myckit kryddat/ Item starcka Dricker. Ty thet är som Ordspråket lyder: Sine Cerere & Bacho, friget Venus.

För ett aff the bäste Medel hålles/ at man flyyr