Hoppa till innehållet

Sida:Svenska Akademiens handlingar 1796 35.djvu/339

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

~ 335 — denna uppsats af Leopold torde vara okfind for de fleste läsare, och enär den uttrycker hans åsig- ter i en af de vigtigaste frågor, anser man sig böra meddela densamma, med utelemnande endast af de ställen ur Regnérs tolkningar, som anförts såsom prof på hans öfversättningsförmåga : Försök till metriska öfversättningar från forn- tidens skalder, med förutgåenfie af handling i samma ämne; af Gustaf Regnér, kongl, sekreterare. (Stock- holm, Carlbohm. 8:0, 163 sid.) Till de flera vittra förtjenster, som redan tillförne utmärka författa- ren, lägger han, genom detta arbete, en ny, som skall få värde i den mån man lemnar deråt en rättvis uppmärksamhet. Det har fordrats dertill, ej mindre hvad man i allmänhet kallar lärd språk- kunskap, än estetisk kännedom af den gamla klas- siska litteraturen, och, hvad hos oss är mera säll- synt, gåfvan att, oaktadt språkens skiljaktiga lynnen, böja vårt eget till det möjligast nära och likstäl- liga uttryck af de gamles teckningsart. Som detta varit författarens hufvudafsigt, måste förtjensten af hans öfversättningar derefter dömmas. Man må- ste i allmänhet betrakta dessa försök, mindre så- som profstycken af modern sångkonst, än af antik styl i teckning. Denna sistnämnda har ej allenast ofta en karakter af enfald i seder och språk � som skulle hos oss anses för brist på upphöjning; man skall finna, vid jemförelsen, ännu andra åtskiljande kännetecken. Ut pictura poesis, var i synnerhet en regel, hvars efterföljd den gamla poesien dref ända till den högsta grad af sinnligt uttryck: en