Sida:Then Swenska Psalm-Boken.djvu/59

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
24
Om Herrans Nattward.

  1. öfwerdåd/ Och mig med tig förenat; Så gif at jag then nåd/ O Jesu/ rätt betrachter/ I sann gudachtighet/ Och altid tig högt achter/ I ödmiuk tacksamhet.
  2. Hielp at jag Christlig lefwer/ Och efterfölier tig/ Min nästa och tilgifwer/ Som brutit har mot mig; Sachtmodigt mig förhåller/ O Herre/ i all stund/ Rätt tro och hopp behåller/ Och kiärlek sammalund.
  3. Tin nåde låt mig finna/ At jag i allan tid/ Mig achtar för att synda. Ah Herre Jesu blid/ Tu wille ock hos mig wara; Allt för tin bittra död/ Uti min åsigt och fahra/ I hiertans sorg och nöd.
  4. Regera tu min wilia/ FÖrnyja sinne och mod; Låt ingen ting mig stilia/ Från tig/ som äst så god: Och när jag afskied tager/ I frid och somnar inn/ Och sluter mina dagar/ War tu min/ jag är tin.
  5. TIg skie lof/ pris och ähra/ O Jesu för alt godt/ Som tu mig månd'/ beskiära/ Och jag af tig har fått. Tack wil jag tig hembära/ För nåd/ O Herre lid; Titt namn wil jag ock ähra/ Nu och til ewig tid.

II.
Kon. Davidz Psalmer.

26.

Then 1. K. D. Psalm.

  1. SÄll är then man som icke går/ På the otrognas bane/ I syndarenas wäg ei står/ Och flyr bespottares wahne: Utan hafwer lust til Gudz lag/ Och them betrachtar natt och dag: Thet skal honom wäg gånga.
  2. Han skal warda alt som thet trä/ Som står wid wattnet kalla; Thet sin frucht i rättan tid bär/ Hwars löf icke förfalna. Hwad han giör skal honom wäl gå; Men then orättwisa ei få/ Som stoft skal han förswinna.