samt att under titeln Eld och svärd i Sudan verkställa en översättning och sammanfattning av pater Joseph Ohrwalders och Slatin Paschas vid ifrågavarande tid utgivna, uppseendeväckande skildringar av Mahdin Muhammed Achmeds uppträdande, dervischupproret i Sudan och kalifen Abdullahis skräckvälde m. m. Jag kom i beröring med utgivarna av Ny Illustrerad Tidning bibliotekarien Olof Granberg och av Nordisk Revy dr Erik Thyselius och fick genom deras vänliga tillmötesgående skriva i dessa publikationer. N. I. T. upphörde emellertid snart, så att den inkomstkällan sinade, men i N. R. hade jag några år eller till dess densamma 1900 fick dela svenska tidskrifters vanliga öde att nedläggas ganska goda förtjänster. Särskildt var detta fallet med den under pseudonymen »Sepatista» införda artikelserien Från Stockholms salonger, vilken genomlöpte ett flertal häften i ett par årgångar och blev en av förmedlarne till att jag erhöll anställning i Svenska Dagbladet.
Trots C. O. Montans ovannämnda, i viss mån avskräckande och nedstämmande uttalande hade jag ej förlorat hoppet om att kunna vinna en säkrare ställning i pressen, och då jag på våren 1897 erfor, att Svenska Dagbladet hade övertagits av doktor Helmer Key för att fortsätta såsom en för vetenskapliga och kulturella spörsmål och uppgifter speciellt intresserad tidning, beslöt jag att göra framställning om att bli antagen till medarbetare. Jag vände mig därföre till min gamle vän professor Axel Key — ordförande i det nya tidningsbolagets styrelse och fader till den nye redaktören — och erhöll löfte om hans bistånd. Av Verner von Heidenstam och Gustaf Fröding fick jag an-
178