Vissa bokstäfver är mycket otydliga, men en kontroll med 1703 ger att första ordet är choren ifrån arkenom, samt såg man man them; och med modernisering av them -> dem, så får jag det till "ifrån" och "man dem;".
Ämne på Siddiskussion:Biblia Fjellstedt I (1890) 732.jpg/Arkiv LQT
Utseende
Du menar väl såg man them icke respektive "dem icke", antar jag?
Ja, det är klart, det blir så där när man har en bibel i knät som ger blodstoppning, påverkar tydligen inte bara benen. :)