Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 095.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


Then som offta swär han syndar/ och plåghan scal icke bliffua ifrå hans hwse

Swär han och förstår thet icke/ så syndar han lijkwel/ förstår han thet och föractar thet/ så syndar han twefalt/ men swär han förgeffues/Förgefues etct
vtan sins nestes skadha
så är han doch icke än tå vtan synd/ hans hws scal hardeliga straffat warda

Thet är ock så itt dödeligit blotande/Blotande etct.
såsom hedningana sueria igenom affguderij
ther beware gud Jacobs hws före/ Och the gudactige fly sådant/ och besöla sich icke vti tessa synd.

Wän icke tin mund til letferdigt swäriande/ ty thet kommer aff ondo.Matt v

Förgät icke tins fadhers och tinne modhers låro/ så scalt tu sittia ibland herrar/ och scalt ock icke förgätin warda/ at tu icke wenyes wid dårskap/ och på sijdstonne gerna såghe at tu icke född wore/ och