Wikisource:Mötesplatsen

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Hoppa till: navigering, sök


Välkommen till Mötesplatsen[redigera]

Välkommen

Mötesplatsen är det allmänna diskussionsforumet om svenska Wikisource.

Skriv ett nytt meddelande under en ny rubrik

Mötesplatsen är rätt plats för att ansöka om att använda en bot på projektet. Observera att kortare botkörningar, såsom interwiki, ofta kan göras utan botflagga.

För att begära byte av användarnamn/SUL, kontakta en byråkrat.

To request to run a bot on Swedish Wikisource, start a thread on this page and describe your bot and what kind of job you would like to do. Note, that minor bot-jobs, such as iw-linking often can be done without botflag.

To request change of username/SUL, contact a bureaucrat.

Gamla diskussioner[redigera]

Arkiverade årgångar av Wikisource:Mötesplatsen:

Diskussioner[redigera]

Broocman - Beskrivning över Östergötland[redigera]

Skulle någon kunna hjälpa mig att ladda upp denna boken? Jag är inte så jättebra på sådant. Det skulle va väldigt intressant om den kom upp! Då det är den äldsta beskrivningen över Östergötland. Den finns på Google books.

Tack på förhand Marcus.linneberg (diskussion) 27 december 2013 kl. 14.48 (CET)

Fixat.--Thurs (diskussion) 28 december 2013 kl. 00.07 (CET)
Tack så mycket !!!!:) Ser fram emot denna bok! Marcus.linneberg (diskussion) 28 december 2013 kl. 00.13 (CET)
Jag undrar om jag korrekturläser sidorna rätt. När det är skrivstil ska man då skriva som vanligt och vid normalstil skriva som skrivstil? Och ibland på de normala bokstäverna i början av ordet är det som ett skrivstilsbokstav, fast vanligt. Hur gör ska jag göra den? Marcus.linneberg (diskussion) 4 januari 2014 kl. 16.57 (CET)
Antikva användes förr för främmande ord. Dessa behöver inte markeras På sidan [1] är första bokstaven i Ribbing och Ekby lutande. Inte så i t. ex. Lillje. Är det säkert att det är något annat än att typerna är lite udda? Tecknet "ß" är i svenskan vid denna tid en ligatur och återges som "ss". "I" eller "J" väljs efter om det är vokalen eller konsonanten som menas. Edaen (diskussion) 4 januari 2014 kl. 17.48 (CET)
Men kan jag markera dom orden med kursiv stil eller gör jag fel som gör det? Marcus.linneberg (diskussion) 4 januari 2014 kl. 17.55 (CET)
Eftersom man inte menade något särskilt med det utan enbart att stilen valdes med tanke på språket är det nog lämpligt att återge, av det skälet, kursiverade ord med samma stil som övrig text och använda kursivering och fetning till sådana ord som man verkligen avsåg utmärka eller betona på något sätt. Edaen (diskussion) 4 januari 2014 kl. 19.34 (CET)
Som Edaen skriver brukar vi inte markera antikva i fraktur på något särskilt sätt och eftersom det förkommer kursiv antikva i den här volymen är det olämpligt att göra det med kursivering.
För övrigt ser jag att du markerat Schwabacher-stil med fetstil istället för med kursiv som vi brukar göra. Kursiv ser det också ut som att det är mer i enlighet med originalet som det bland annat ser ut på rad 25 på den här sidan i ordet Post-adressen.--Thurs (diskussion) 5 januari 2014 kl. 15.30 (CET)

Internlänkar hit eller dit[redigera]

I Personne Svenska teatern används Mall:stna för internlänkar. Den länkar alltid till sidnamnrymden, även om den anropas från huvudnamnrymden (rätta mig om jag har missuppfattat terminologin). Det känns lite dumt, särskilt när verket så småningom börjar vara i ordning med sammanslaget personregister mm. Man skulle vilja stanna i den namnrymd där anropet sker.

Det här "problemet" kan ju inte vara specifikt för Svenska teatern. Finns det redan en lösning här, fast jag inte hittat den? Annars snubblade jag över en kille som verkar ha löst det på italienska Wikisource, se [[2]]. Han har gjort en Lua-modul, men den går inte att bara lyfta in, för han har inte räknat med flera band och de har hanterat avsnittsbrytningar mitt i en sida på ett annat sätt än vi.

Är det ok att skapa en kategori Moduler och börja prova om jag kan anpassa den italienska lösningen? Eller är det någon annan som är sugen (jag har aldrig använt Lua och känner inget spontant behov av att lära mig ett nytt språk)? Slager (diskussion) 29 december 2013 kl. 11.13 (CET)

Lua-moduler har bara funnits i mindre än ett år så även om problemet uppmärksammats tidigare har det inte funnits något enkelt sätt att länka till båda namnrymderna. De moduler som finns här redan finner du här men ingen av dem behandlar det här problemet. Så är du intresserad är det bara och skapa en ny modul och prova dig fram. --Thurs (diskussion) 2 januari 2014 kl. 08.52 (CET)
Det kan vara värt att ta en titt på mallen {{Rättelse}} som ger olika resultat beroende på från vilken namnrymd den anropas. (Den italienska lösningen är i princip densamma med ett switch-anrop istället för en if-sats). För just detta problem behövs alltså inget lua-anrop. -- Simsalabim (diskussion) 2 januari 2014 kl. 09.26 (CET)
Jomen Lua behövs nog ändå, eftersom det inte är samma information som ska styras till de olika namnrymderna. Det behövs en uppslags-funktion för att veta vilket avsnitt i huvudnamnrymden man ska länka till. Det är väl det italienarna har gjort (#invoke:Pg) och som jag i så fall tänkte låna. Slager (diskussion) 3 januari 2014 kl. 22.20 (CET)
Man kan säga att jag skapade Mall:stna i maj 2010 just för att någon skulle snubbla över det här problemet. Då fanns det (mig veterligt) ingen bättre lösning, men idag kanske Lua-moduler är en lösning. Det vore väl värt att prova, åtminstone. På en.wikisource skapade jag en:Template:tkom i mars 2009 för samma syfte i en annan bok. Även om det var jag som först lade upp scannade bilder i Wikisource (i augusti 2005, innan det fanns någon Sida-namnrymd) och skapade de här båda mallarna, så har jag sedan två år tillbaka gått åter helt till Projekt Runeberg, där jag gör större framsteg i volym än jag klarar inom Wikisource. Jag överlåter alltså mall:stna med varm hand åt den som vill experimentera. --LA2 (diskussion) 4 januari 2014 kl. 06.00 (CET)
Lua ger mycket större flexibilitet och det går att göra koden mycket mer lättläst än det går i en traditionell mall. Lua upplever jag dock inte som ett lätt språk att ta till sig. -- Lavallen (diskussion) 4 januari 2014 kl. 11.39 (CET)
Håller med om att lua är att föredra vid lite mer omfattande mallar. Jag har modifierat mallen {{ÖM-länk}} (och medföljande lua-modul {{ÖM-länk}}) så att den nu länkar till sidnamnrymden om den används i denna namnrymd och annars till huvudnamnrymden. Det kanske kan ge lite hjälp om/när {{stna}} ska skrivas om. -- Simsalabim (diskussion) 4 januari 2014 kl. 15.14 (CET)
Nu har jag gjort en modul som heter Test Avdelning och som jag tror utför det som {{stna}} bör läras att utnyttja, och dessutom lite till - eftersom man måste göra ett datablad kan man ju passa på att använda den informationen till fler saker. Jag har gjort ett par tillhörande dokumentationssidor också, för den som vill kolla. Synpunkter välkomnas! Slager (diskussion) 5 januari 2014 kl. 17.44 (CET)
Fast jag är ju inte framme än, för vid fall av avsnittsbrytning mitt i en sida kommer länken alltid att leda till sidans första avsnitt, och för att råda bot på det krävs det information som inte går att hämta direkt ur boken utan måste läggas in manuellt. Nån gång. Slager (diskussion) 5 januari 2014 kl. 19.01 (CET)

Nu har jag gjort om Mall:stna så att den anropar min nya Modul:Internlänk som gör jobbet. Jag har bara testat på Svenska teatern, men tanken är att modulen ska vara generellt användbar för alla andra böcker med samma behov. Slager (diskussion) 11 januari 2014 kl. 18.40 (CET)

Nedräkning Wikidata[redigera]

Vi får nog börja göra oss beredda på att vi kommer att kopplas in till Wikidata om en dryg vecka.

Efter vad jag förstått kommer främst författar-namnrymden att beröras, då den är enklast att koppla till övriga projekt. Våra bibliografier kommer att kopplas till biografi-artiklar på Wikipedia. Interwikin sköts via Wikidata.

I huvudnamnrymden kommer våra sidor inte automatiskt kopplas till artiklar på Wikipedia. Istället kommer tex Fjellstedts bibel på Wikisource att beskrivas som en utgåva av Fjellstedts bibel. Det kommer därför bara att finnas indirekta kopplingar till artiklarna på Wikipedia, om inte särskilda skäl föreligger. Då svenska, finska, engelska etc är varsina utgåvor kommer de inte att ligga i samma objekt. Interwikin kommer därför att fortsätta vara lokal i huvudnamnrymden. Undersidor om enskilda kapitel kommer inte heller att kopplas till Wikidata. Tanken nu är att självständiga verk ska kopplas och inte bara delar av dem. Det kan dock komma att ändras längre fram. Det är åtminstone vad jag tror...

Translation-namnrymderna på en: och pt: behandlas som huvudnamnrymden.

Index-namnrymden kommer sannolikt att kopplas ihop med Wikidata såsmåningom. Men exakt hur vet ingen ännu. Så den här namnrymden får vänta. Problemet är att man ännu inte bestämt exakt hur Commons ska kopplas till Wikidata.

Wikisource och Hjälp-namnrymden kommer att behandlas på samma sätt som på Wikipedia.

I Mall-namnrymden hoppar man över en del undersidor och dokumentationer. De undantagen tror jag dock inte berör oss i någon större grad.

Användarsidor inkluderas inte.

Kategorierna berörs, men syftet med kategorierna på olika projekt kan vara olika även om namnen är lika, så försiktighet uppmuntras. Kategori:1890 kan avse både "födda" "dödda" och "utgivna" i vissa projekt, medan syftet är ett annat i andra. -- Lavallen (diskussion) 3 januari 2014 kl. 11.51 (CET)

Författare på Wikidata[redigera]

Se här. -- Lavallen (diskussion) 21 januari 2014 kl. 20.55 (CET)

Är det tänkt att även de som verkligen saknar wikidata-post just nu ska läggas in i framtiden?--Thurs (diskussion) 29 januari 2014 kl. 12.20 (CET)
I princip allt ska ha en Wikidatapost med vissa undantag. (Användarsidor, mall- och projektundersidor, samt Sida-namnrymden och åtminstone tillsvidare indexnamnrymden. Och inte heller Special- och MW-namnrymden förstås, med några undantag.)
Sedan börjar vi förstås med fördel med det som har någon form av sida på andra projekt. Idag hittade jag att Sven Axel Stening hade artikel på fiwp tex. Och har de inte någon sida på annat projekt, vore det bra att det läggs in någon form av data som gör att det går att identifiera personen för utomstående. Ofta saknas sådan info här. Se tex d:Wikidata:Books_task_force#Authority_control_.28edit.29
Om sedan ett verk har en författare och vi inte har någon artikel om henne, varken här eller någon annanstans, så behöver vi i princip skapa objekt utan sitelinks. Det är tillåtet så länge det fyller ett syfte. Hur vi gör med sk Wikisource-översättningar återstår att se. Jag har ställt en fråga om det. Kanske behöver vi skapa ett objekt för att beskriva User:Kapten Kaos som upphovsman, men det återstår att se. -- Lavallen (diskussion) 29 januari 2014 kl. 13.30 (CET)
Enligt min åsikt bör alla Wikisource-översättningar räknas som kollektiva översättningar av Wikisource-användarna. Även om det de facto oftast är en användare som gjort en översättning är det inget som hindrar att en annan användare ändrar översättningen enligt licensen. Vill någon ha en sådan ensamrätt på sin översättning finns det bättre ställen att publicera sig på idag.--Thurs (diskussion) 29 januari 2014 kl. 16.12 (CET)
Instämmer i princip. Men haken är att User:Nysalor sannolikt har angett sitt IRL-namn som upphovsman i ett antal sidor på fiws, det tror jag inte Kaos har gjort. -- Lavallen (diskussion) 29 januari 2014 kl. 18.12 (CET)
Du behöver i och för sig inte gå till fiws för att finna sådana exempel: Mina fäders gamla land eller Tvång att tro, det önskar dårar, men dessa är rätt gamla nu.--Thurs (diskussion) 29 januari 2014 kl. 21.41 (CET)
Fixat, nu är alla existerande författarsidor länkande till wikidataobjekt.--Thurs (diskussion) 23 april 2014 kl. 13.18 (CEST)

Bot flag for EmausBot[redigera]

Hello! I would like to request a bot flag for my bot. My bot clears interlanguage links that were already moved to Wikidata and you can see some test edits in bot's contribution. My bot has a global bot flag and does the same task in many other projects, including some Wikisource projects. --Emaus (diskussion) 25 januari 2014 kl. 23.47 (CET)

And your edits looks fine, BTW. -- Lavallen (diskussion) 26 januari 2014 kl. 10.39 (CET)
As you can see in the thread #Wikidata fas I in this page, we do not require this kind of bots to have botflag. Temporary flooding RC is not considered a large problem, since the number of iw-links here is limited. Feel free to keep the bot running! By adding contact information on the bots userpage, you have already fullfiled our requirements.
If there is some kind of technical issue that makes you insist on having a botflag, please let us know. We have two local crats here, User:Thurs and User:EnDumEn. -- Lavallen (diskussion) 26 januari 2014 kl. 09.45 (CET)
    • OK, thanks, my bot can work without flag. --Emaus (diskussion) 27 januari 2014 kl. 00.42 (CET)

Fota dokument från stadsarkiv[redigera]

Hej!

Jag har OK från Umeå stadsarkiv att fota deras historiska dokument för att lägga på "Wikipedia". Syftet är att underlätta källgranskningen till artiklar och göra det enklare för fler att utöka befintliga artiklar eller skriva nya. Behöver jag skicka till OTRS ett mejl för varje bild, eller går det att göra i klump? /MikaelLindmark (diskussion) 26 januari 2014 kl. 20.55 (CET)

Det beror ju på vad det är för dokument. Om författaren varit död i mer än 70 år behövs det inte, inte heller om det rör sig om yttranden av svenska myndigheter. De flesta foton som finns i arkiv borde inte nå verkshöjd och är de äldre än 1/1 1969 är de fria. Kanske det går att skapa en mall för material som härstammar från Umeå stadsarkiv, dels som gest till arkivet, dels som källhänvisning? Edaen (diskussion) 26 januari 2014 kl. 21.13 (CET)
Tackar. Det låter som en bra idé. Jag har tidigare skapat denna mall åt Riksantikvarieämbetet, men hur blir det med auktoritetskontrollen? Sen så undrar jag om ett (kort) telegram ska hamna på commons eller här? /MikaelLindmark (diskussion) 29 januari 2014 kl. 06.59 (CET)
Det är bra om det finns en bild som grund även här. Alltså: bild på Commons, texten på bilden korrläses här. Edaen (diskussion) 30 januari 2014 kl. 11.41 (CET)

Wikikilden[redigera]

Skoj att se aktivitet, liv och rörelse här! Men norska Wikikilden verkar vara nästan helt dött. Är det någon som vet vad som har hänt där? --LA2 (diskussion) 14 februari 2014 kl. 01.52 (CET)

Nej. men det är som med de flesta små wikier. Aktiviteten utgörs till stor del av ett fåtal användare, faller de ifrån blir det inte så mycket kvar.--Thurs (diskussion) 14 februari 2014 kl. 14.00 (CET)
Enligt den här grafen gjordes en stor och plötslig insats i korrekturläsningen (det gula gör ett hopp uppåt) hösten 2013 strax innan all tillväxt avstannade. Någon som vet vad som hände? --LA2 (diskussion) 15 februari 2014 kl. 16.56 (CET)
no:Spesial:Bidrag/Lars_n. visar att Lars n. korrekturläste Paa ski over Grønland väldigt aktivt i slutet av september och sedan försvann. Den 1 oktober hade han en diskussion om lokal uppladdning eller Commons på hans användardiskussion, men det var inget drama, ingen osämja. Diskussionen var med Kåre-Olav, vars bidrag verkar komma stötvis, senaste gången 21 december, men därefter inget mer. --LA2 (diskussion) 15 februari 2014 kl. 17.06 (CET)
Men tittar man noga på grafen, så saktade tillväxten av kraftigt i början av 2013. --LA2 (diskussion) 15 februari 2014 kl. 17.15 (CET)

Lagt upp en ny bok[redigera]

Har lagt upp en ny bok Index:Genalogiska samlingar.pdf. Men berätta vad jag gör för fel! Tack på förhand! Marcus.linneberg (diskussion) 4 mars 2014 kl. 19.30 (CET)

PDF och proofreadpage-tillägget är generellt mer buggit än djvu. Förmodligen har du råkat på den här buggen:
Some recent versions of PDF cannot be read properly by Wikimedia's Ghostscript software. In these cases, all pages appear blank when viewed on a Wikimedia website. --en:Wikisource:DjVu vs. PDF
--Thurs (diskussion) 4 mars 2014 kl. 20.29 (CET)
Tack för snabba svaret! Ska jag ladda upp file som DjVu och i så fall hur gör jag om den till detta format? Marcus.linneberg (diskussion) 4 mars 2014 kl. 20.46 (CET)
Ja, att konvertera det till djvu-fil skulle lösa problemet men filen är relativt stor och bildkvaliteten kan kanske bli något sämre. Råd om hur du konverterar filen finns på en:Help:DjVu files#Conversion.--Thurs (diskussion) 4 mars 2014 kl. 22.37 (CET)

Transkriberad text utan källbilder[redigera]

Hej. Jag fick förra veckan en frågan från en anställd vid Kungliga Biblioteket som jag ville kolla av här innan jag svarar.

KB sitter på en samling av tidigt digitaliserat material (transkriberat för hand på 90-talet) där originalbilderna är väldigt skadade mikrofilmer och därför inte lämpliga att ladda upp. Samlingen i fråga rör sig om posttidnignar mellan 1600-1725 (om jag inte missminner mig). Så min frågor är:

  1. Hur fungerar det med uppladdning av texter där bilderna av sidorna saknas?
  2. Hur organiserar man enklast upp en samling som består av enskilda nummer av en "tidning" (nyhetsbrev är nog en mer passande beskrivning)
  3. Finns det någon här som skulle kunna tänka sig guida om jag sätter er i kontakt?

/André Costa (WMSE) (diskussion) 1 april 2014 kl. 13.23 (CEST)

1. Skapa en pdf eller djvu-fil med den transkriberade texten och ladda upp den på Commons som förlaga, gärna med den transkriberade texten inbäddad. Edaen (diskussion) 1 april 2014 kl. 16.26 (CEST)
Det känns ju lite bakvänt. Har sett sidor utan Commons-dokument tidigare (dock var de flesta från 2008). Eller hade svaret med gårdagens datum att göra? /André Costa (WMSE) (diskussion) 2 april 2014 kl. 10.28 (CEST)
Jämför Index:1866 K brev ang Djurgårdens förläggande till Stockholm.djvu som är en transkription av ett äldre dokument. Edaen (diskussion) 2 april 2014 kl. 10.49 (CEST)
Det är trots allt en avskrift på papper som sedan kopierats. Här rör det sig om redan digitaliserat material, att lägga det som korrekturläsning utan faksimil bara för att passa in i våra rutiner blir en aning bakvänt.
Det skulle ändå kunna vara en idé att göra det om texten innehåller formatering (kursiv, spärrning, centrering &c) om det inte går att få med den med "digitaltexten".
Finns inte detta kan man lika gärna lägga in det direkt i huvudnamnrymden.
Wikisource:Tidningar finns en del skrivet, men den sidan är inte direkt uppdaterad.
Arbetsgången utan faksimil blir i korthet.
  1. Skapa en ingångssida: [Tidningens namn]
    • På den läggs in: titelmall, en lista med tidningens nummer länkade i formen [[Tidningens namn ÅÅÅÅ-MM-DD]] och kategorier
    • Se Linköpings Wecko-Tidningar för ett aktuellt exempel
  2. Från ingångsidans länkar skapas sedan de enstaka tidningsnumren i formen:
{{Titel|Tidningens namn|undertitel=nummer och datum|förra=[[föregående nummer]]|nästa=[[nästa nummer]]|kommentar=eventuell kommentar}}

Texten

[[Kategori:Tidningens namn]]
Nackdelen med att inte använda korrekturläsningsfunktionen är att man måste lägga in titelmallen med förra- och nästa-länkarna manuellt.
Det är i princip det hela arbetsgången. Om användaren/na skapar ingångssidan och något nummer och kanske sedan avvaktar något eller några dygn för eventuella justeringar av andra användare för att sedan lägga in resten. Har de ytterligar frågor är de välkomna att ställa dem här eller någon annan diskussionssida.--Thurs (diskussion) 2 april 2014 kl. 13.36 (CEST)
Många tack för det utförliga svaret. Ska vidarebefordra så får vi hoppas att det tillkommer material. /André Costa (WMSE) (diskussion) 5 april 2014 kl. 15.50 (CEST)

Hej[redigera]

Hej på alla! Jag är en italiensk användare och studerar svenska vid universitetet. Jag ville delta på sv.wikisource, i syfte att känna och läsa er literatur och för att lära mig nya ord. Jag lagt upp den här ny bok. Finns det någon, som kan följa mina bidrag och kontrollera vad jag göra? Jag skulle vilja också finna några Hjälpsidor om vad sv.wikisource funkar. Var är de? Tack så mycket! --Nastoshka (diskussion) 22 maj 2014 kl. 11.07 (CEST)

Välkommen till svenska Wikisource. De flesta erfarna användarna här brukar hjälpa till med att svara på frågor och korrigera eventuella fel. De grundläggande hjälpsidorna finner du här: Allmänt: Wikisource:Redigering, Korrekturläsning: Wikisource:Korrekturläsning särskilt avsnittet Tips och råd.
Något som kanske skiljer svenska Wikisource från andra språkupplagor är att vi behåller radbrytningarna i texten,och återupprättar dem när ett avstavat ord skrivits ihop (med det avstavade ordet på nästa rad). I övrigt finns kanske inte så många specialfunktioner och mallar här som på de större upplagorna. --Thurs (diskussion) 22 maj 2014 kl. 13.48 (CEST)
Hej! Jag beskar filen så att Google-loggorna inte finns kvar. Säg till om det blev något fel. Edaen (diskussion) 22 maj 2014 kl. 14.29 (CEST)
Om du ska lägga in dummy-sidor bör du nog välja tomma sidor istället. Eller hur har du tänkt här?--Thurs (diskussion) 22 maj 2014 kl. 15.04 (CEST)
Jag tog bort Googles inledningsanförande. Eftersom filen används här på Wikisource måste antalet sidor vara det samma och eftersom Djvu-solo har lite svårt att hantera tomma sidor använde jag titelsidan. Edaen (diskussion) 22 maj 2014 kl. 15.07 (CEST)
OK, det blev lite förvirrande eftersom det såg ut som en smutstitel som hade markerats av misstag. Nu har jag återställt till originalversionen trots allt eftersom det verkar som om OCR-texten också försvunnit i processen.--Thurs (diskussion) 22 maj 2014 kl. 17.41 (CEST)

Uteblivna diagram[redigera]

I april 2010, 2011, 2012, 2013 gjorde jag (sparade och uppladdade kopior av) statistiska diagram för svenska och andra språk av Wikisource, som t.ex. syns i Wikisource:Korrekturläsning/statistik. Men i april 2014 glömde jag detta. Så kan det gå. Det är svårt med kontinuiteten i sådana här oavlönade projekt, där allt beror av individer. --LA2 (diskussion) 2 juni 2014 kl. 03.07 (CEST)

Jag observerade det i början av maj och laddade ned ett diagram den 5 maj, men i all vårstress hann jag inte ladda upp diagrammet. Det kanske duger? -- Simsalabim (diskussion) 2 juni 2014 kl. 09.21 (CEST)
Wikisource 20140505 pages sv.png
Det är inte jag som behöver dessa. Det är commons:Category:ProofreadPage Statistics som kommer att sakna dem om 10 år. Och för alla språk, inte bara svenska. Kanske borde det göras på månadsbasis och av någon som är avlönad. Kanske har den som producerar diagrammen dem redan sparade? --LA2 (diskussion) 2 juni 2014 kl. 18.22 (CEST)
Det duger gott för svenska Wikisources behov i alla fall. Den internationella biten det nog mer meningsfullt att diskutera hpå maillistan eller något annat internationellt forum.--Thurs (diskussion) 2 juni 2014 kl. 22.58 (CEST)

Svenska spindlar[redigera]

En PDF av boken "Svenska spindlar" (w:Svenska spindlar) finns på Wikimedia Commons. Är det någon som är intresserade av att föra den till Wikisource? --Daniel Mietchen (diskussion) 10 juni 2014 kl. 16.01 (CEST)

Wikisource och Google[redigera]

Jag kan inte spontant erinra mig att jag någon när jag googlat på ett namn eller ett begrepp har fått en träff i Wikisource. Därför har jag de senaste dagarna gjort ett litet experiment. I samband med att jag med kort mellanrum skapat både en vanlig wikipediartikel och en författarsida på Wikisource om Elsa Collin (båda skapade 24/6) så har jag roat mig med att söka på hennes namn i Google. Artikeln på Wikipedia fick jag, om jag minns rätt, träff på efter bara några timmar medan motsvarande sida på Wikisource fortfarande två dagar senare inte ger någon träff och det inte ens om jag explicit söker på "elsa collin" +wikisource. Jag har också provat att söka på hela meningar ur de dikter av Collin jag har lagt in men inte heller där hittar Google fram.

Jag vet att det finns möjlighet att explicit lägga in någon form av kod på sidor som man inte vill att Google skall indexera och att man på Wikipedia bl a gör det på diskussions- och metasidor. För Wikisources del känns det dock nästan som om det ligger någon sådan anti-indexering över hela sajten, men det kan väl knappast vara meningen? /FredrikT (diskussion) 26 juni 2014 kl. 15.54 (CEST)

Vid sökning på "Kris i befolkningsfrågan" hamnar Wikisource på andra plats, "Sweriges rikes lag" på sjätte, "Byggningabalken" på femte och "Förarbetena till Sveriges rikes lag" på andra. Av någon obegriplig anledning kommer "Missgärningsbalken" långt ner, "Fritidsutredningen" kommer på första och samma med "Om svensk jordäganderätt". Edaen (diskussion) 26 juni 2014 kl. 20.35 (CEST)
Nu har jag ingen detaljkunskap om hur Googles indexering fungerar men visst indexeras Wikisources sidor som Edaen visar. Hur lång tid det tar har jag aldrig sett någon siffra på men det känns litet orättvist att jämföra med en av de största webbplatserna.--Thurs (diskussion) 26 juni 2014 kl. 20.44 (CEST)
Enligt några stickprov verkar det dröja omkring 1-2 veckor innan texterna dyker upp vid googlesökningar.--Thurs (diskussion) 26 juni 2014 kl. 21.22 (CEST)

Kajsa Warg[redigera]

Är det någon som är intresserad av att hjälpa till att tanka upp den här digitaliseringen av Hjelpreda i Hushållningen för Unga Fruentimber?

Jag har pysslat en hel del med kokböcker och mathistoria, bl.a. för B- och kandidatuppsatser i historia. Jag korrekturläser och sånt mer än gärna, men det tekniska är jag betydligt sämre på, särskilt batch uploads och dyl.

Peter Isotalo (diskussion) 15 augusti 2014 kl. 19.32 (CEST)

Jag håller på att ladda ner bildfiler och ska skapa en djvu-fil. Den borde komma upp under helgen. -- Simsalabim (diskussion) 15 augusti 2014 kl. 22.32 (CEST)
Sweet! Det finns fler intressanta böcker på Örebros hemsida, särskilt Anna Maria Rückerschölds från 1790-tal.[3][4]
Umeå universitet har också en del i sin rara boksamling.[5] Bland de intressantaste är Egerin (1737), Elzberg (1751) och Björklund (1847).
Peter Isotalo (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 10.23 (CEST)
En liten hushållsbok finns nu på Commons. Edaen (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 11.54 (CEST)
Fina fisken. Hur funkar det med OCR av frakturstil? Jag la till Kategori:OCR-kö för fraktur, men vem/vad gör detta?
Peter Isotalo (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 18.53 (CEST)
Den kategorin är meningslös, ingen har någonsin OCR-tolkat något index som legat i den.--Thurs (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 21.39 (CEST)
Finns OCR-tolkning av frakturstil som funktion öht?
Peter Isotalo (diskussion) 17 augusti 2014 kl. 09.01 (CEST)
Jag tror det var Lavallen som stod för den. Det blir inte bra när jag gör det med VietOCR. Sweriges Rikes Lag knappades in för hand. Edaen
Lagtexten är betydligt kortare än Warg och tog ändå två månader att fixa. Och så har vi Egerin, Elzberg, Rückerschöld, etc... Sammantaget är det en jäkla massa transkribering. Jag skulle inte ducka, men finns det någon form av automatiseringsmöjligheter så kan många persontimmar besparas. Hur blev det när du försökte, Edaen?
@Lavallen, håller du fortfarande på?
Peter Isotalo (diskussion) 17 augusti 2014 kl. 13.42 (CEST)
Användaren kallar sig Innocent bystander nuförtiden. Men Lavallen stod aldrig för någon fraktur-OCR vad jag vet. Som jag förstår så gjorde han en helt vanlig OCR på Fjällstedts bibel som sedan behövde en kraftig efterbearbetning.--Thurs (diskussion) 18 augusti 2014 kl. 15.26 (CEST)
Jag hade fraktur-OCR, men texten på varje sida krävde ändå en hel del arbete innan jag publicerade den här. -- Innocent bystander (diskussion) 20 augusti 2014 kl. 14.21 (CEST)
Det blev bara ett gytter av tecken, ord och meningar framträder som enheter, men vilka bokstäver som bygger upp orden går inte att utläsa. Edaen (diskussion) 17 augusti 2014 kl. 17.25 (CEST)
Om du är villig att betala finns Abbyy Finereader Online som verkar stödja fraktur. Du kan testa tjänsten med 10 sidor utan kostnad. -- Simsalabim (diskussion) 17 augusti 2014 kl. 17.12 (CEST)

(diskussion) 17 augusti 2014 kl. 10.34 (CEST)

@Edaen, det verkar som om första sidan av inledningen inte kom med.
Peter Isotalo (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 19.02 (CEST)
Nu skall den finnas med. Edaen (diskussion) 16 augusti 2014 kl. 19.24 (CEST)