Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 613.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Emot Egypten och Pharao. Propheten Hesekiel. Cap. 30, 31. 609

Mindre och swagare folk funno beskydd under Assyriens spira (dessa liknas wid fåglar och djur).

7. Det hade sköna, stora och långa grenar: ty dess rot hade mycket watten.

8. Och intet cederträd war detta likt i Guds lustgård; furuträden woro wid dess grenar icke liknandes, och mandelträden woro intet emot dess qwistar; ja, det war så dägeligt, att det öfwergick alla träd i Guds lustgård.

Werldens riken äro likasom träd, planterade af den Allsmäktige, och denna plantering kallas här Guds lustgård, ty midt i denna plantering har Han också planterat sitt rike såsom ett lifwets träd. Derigenom skola werldens riken blifwa Honom undergifna, hylla rättrådighetens Konung och jorden förwandlas till en Herrans lustgård.

9. Jag hafwer gjort det så skönt, att det fick så många qwistar, att alla lustiga träd i Guds lustgård buro afund derwid.

10. Derföre säger HERren HERren alltså: Efter han så hög worden är, att hans skate stod ibland stora höga tjocka qwistar, och hans hjerta upphof sig, att han så hög war;

11. Derföre hafwer jag gifwit honom den mäktigaste ibland hedningarna i händer: han skall wara till werka med honom, och fördrifwa honom, såsom han med sitt ogudaktiga wäsende förtjent hafwer:

12. Att främmande skola utrota honom, nemligen hedningarnas tyranner,* och förskingra honom, att hans qwistar skola ligga på alla berg, och i alla dalar, och hans qwistar sönderbrutne wid alla bäckar i landet, så att allt folk på jorden måste bortdraga undan hans skugga, och öfwergifwa honom. *Hes. 28: 7; cap. 30: 11.

Assurs konung blef gifwen i NebucadNezars händer, Ninive förstördes och Assyrien blef ett lydaktigt rike under Babylon. Detta skedde för Assurs ogudaktighet och högmods skull. Trädets grenar eller rikets underlåter blefwo dels dödade, dels förströdda.

13. Och alla himmelens fåglar sutto på hans kullfallna bål, och alla wilddjur lade sig på hans afhuggna qwistar.

De öfriga folken kunde nu umgås med det fallna riket, såsom de wille. Bål d. ä. stam.

14. På det härefter intet träd wid watten skall förhäfwa sig af sin höjd, att dess skate ibland stora tjocka qwistar står, och att intet träd wid watten skall förhäfwa sig öfwer de andra: ty de måste alla under jorden, och åt döden öfwergifne warda, likasom andra menniskor, de der uti kulan fara.

Här inskärpes genom Assurs exempel den wäl kända, men ofta förglömda sanningen, att all mensklig härlighet förgås, och äfwen de mäktigaste måste dö; derföre böra alla besinna, att de hafwa en Herra i himmelen!

15. Detta säger HERren HERren: På den tiden då han nederfor till helwetet, då gjorde jag en klagogråt, att djupet öfwertäckte honom, och hans strömmar måste stilla stå, och de stora wattnen icke löpa kunde; och gjorde det så, att Libanon sörjde öfwer honom, och alla träd i marken förtorkades öfwer honom.

Propheten Esaia beskrifwer, huru Babels mäktige konung måste nederfara i dödskulan. Es. 14: 15. Här beskrifwes den Assyriske konungens nederfart till denna kula, på det alla menniskor, både de ringa och de mäktiga, må besinna, att detta är den wäg de alla skola wandra. Den allena är då lycklig, som tagit sin tillflykt till den Konungen, hwilken uppwäcker ifrån de döda, och hwilkens rike är ewigt. Alla träd i marken förtorkades öfwer honom, det betyder, att folken förskräcktes och deras wälstånd aftynade efter rikets fäste

16. Jag förskräckte hedningarne, då de hörde honom falla, då jag nederstörtade honom till helwetet med dem, som uti kulan fara; och alla lustiga träd under jorden unnade honom det wäl,* de ädlaste och bästa på Libanon, och alla de, som wid watten stått hade. *Es. 14: 9. Hes. 32: 31.

Alla lustiga träd under jorden, det är de folk och konungar, som hade utgjort blomstrande riken, känna liksom en tröst i dödsmörkret, att nu också Assurs makt är fallen, såwäl som deras.

17. Ty de måste ock med honom neder åt helwetet, till de slagna med swärd, efter de under hans arms skugga ibland hedningarna bott hade.

Efter de under hans arms o. s. w., grt.: Och hans arm, under hwars skugga de bott hade ibland hedningarna. Denna arm eller härsmakt se de nu också nedsjunka i dödskulan.

18. Huru stor menar du då, att du är, med ditt prål och härlighet ibland de lustiga träd? Ty du måste med de lustiga träd fara neder under jorden, och ligga ibland de oomskurna,* hwilka med swärd slagne äro; alltså skall det gå med dig, Pharao, med allt ditt folk, säger HERren HERren. *Hes. 28: 10; cap. 32: 19.

Sedan propheten beskrifwit Assurs fall, tillämpar han det på Pharao och Egypten.


2 Del.39