Sida:Biblia GA (1655) 0010.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Dedicatio.

E.K.Mtt. enkannerligen och aff särdeles försyn vphögt til thet Kongligha wälde och ähra/ och satt sigh wist före E.K.Mtt. medh sin Konglige Gemahl/ wår aldranådigste Drotning at wärkeligen wälsigna. Hwarföre och iagh til at beweka på min sida/ then högste HERren Zebaoth ther til/ och blåsa wäder vnder thenna Gudz påbegynte nådes Eld/ hafwer tyckt wara rätt och tijdigt/ grijpa til thet pröfwade medel/ genom hwilket framfarne Konungar äro wälsignade wordne/ som är then helige Bibels afftryckiande/ warandes i wissa försäkring/ at icke mindre til E.K.Mtt. än framfarne högloflige Konungar och Drottningar/ jemwäl ther aff flyta skal Gudz ömnoge och öfwerflödiga wälsignelse. Men vppå thet at E.K.Mtt. E.K.Mt. måtte hafwa en dagelig wijsare invppå thenna heliga Book; Jagh och sielfwe Boken märkeligh prydna och mächtigt beskydd/ alla Christne en städse äggiande orsak til at henne med flijt läsa och widh thess öpnande röra emoot E.K.Mtt. sin vnderdånigste devotion til wyrdnad och hiertat til Lyckönskan: E.K.Mtt. E.K.Mt. sielffen påminnelse/ til at ihugkomma migh medh Konglig ynnest och nåde/ och ther jämte ett wartekn här til/ at E.K.Mtt. E.K.Mt. iagh/ näst Gudh/ högst skattar/ som och min vnderdånigste skyldighet migh vppå lägger: Ty hafwer E.K.Mtt. E.K.Mtt. iagh migh fördristat thetta helige Wärck Vnderdånigest at inskrifwa och dedicera. Aldranådigste Konung; Så ock Aldranådigste Drotning/ förlåter aff Konglig mildheet thenna min dristigheet/ känner/ jämwäl här vthaff mit devoteste/ ödmiukaste/ trognaste och tacksammaste hierta/ anseer med Konglige milda ögon/ then vnderdånigesta wisse förtröstan/ som til E.K.Mtt. E.K.Mt. iagh drager om Kongligit Patrocinio, vnfår migh aff Nåde medh hägn och förswar/ migh jämwäl befredandes/ ifrå alles theras orätt och illwillia/ som migh på hwarjehanda sätt skulle försökia i thetta Werck och thess skiälige förytrande/ wara til hinder/ förfång och skadeligh nådeel. Gudh then aldrahögste/ som allenast öfwer E.K.Mtt E.K.Mt. sitter och regerar/ ware medh E.K.Mtt E.K.Mt. beware E.K.Mtt. E.K.Mt ifrå alt ondt til Lijff och Siäl/ och wälsigne medh alt gott/ enkannerligen en dageligh tilwäxt/ vthi then saligegörande Gudz ordz kunskap/ som i thenna Boken är författadt. The samm[e] Guden befaler E.K.Mtt. E.K.Mt. iagh nu och altijd/ och förblifwer effte[r] vnderdånigste skyldigheet.

E.K.Mtz. E.K.Mtz.
Vnderdånigste och troplichtige Vndersåte och Tienare.
Ignatius Meurerus,
Typogr.