Sida:NT 1526 361.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


LXX
Oppenbarilse.

sadhe till migh/ War icke förfärat/ Jach är then förste och then ytterste/ och leffuandes/ och iach war dödh/ och sy iach är leffuandes frå ewogheet till ewogheet/ och hafuer nyclanar til heluitet och dödhen/ Så scriff nw huad tu seedt haffuer/ och huad nw är/ och huad som här effter skee skall/ Heemligheten vthaff the siw stiernor som tu seedt haffuer j minne höghre hand/ och the siw gylden liwsastakar/ The siw stiernor äro the siw församblingers englar/ och the siw liwsastakar som tu seedt haffuer äro the siw församblingar.


Annat Capitel.

OCh scriff then forsamblinges engel j Epheso/ Thetta sägher han som haffuer siw stiernor j sine höghre hand/ hwilkin ther wandrar mit ibland the siw gyldene liwsastakar/ Jach weet thina gerningar och arbete/ och titt tolamoodh/ och ath tu kan icke lidha the oonda/ och haffuer försöct them som säya ath the äro apostlar/ och äro doch icke/ och haffuer befunnit them löghnare/ och tu haffuer lidhit och tolamoodh hafft/ och arbetat för mit nampn skull/ och är icke trött worden/ men iach haffuer emoot tigh/ ath tu then första kerleken offuergiffuit haffuer/ betenk hwar aff tu fallen är och bätra tigh/ och gör the första gerningana/ hwar thet icke skeer/ så wardher iach tigh snarligha kommandes/ och skall röra thin liwsastaka vthaff hans rwm/ vtan tu bätrar tigh/ Men thetta haffuer tu/ ath tu haffuer hatat the Nicolaiters werk/ huilka iach och hatar/ Then ther öra haffuer han höre huadh anden sägher församblinganar/ Then ther winner then will iach geffua äta vthaff liffzens trää/ som är mitt j gudz paradijs.

Och scriff then församblinges engel j Smirnen/ Thetta sägher then förste och then ytterste/ then dödh var och är leffuandhe wordin/ Jach weet thina gerningar/ och thin bedröffuilse/ och thin fattigdom (men tu äst rijk) och theras hädhilse som sigh säya wara Judhar/ och äro icke/ vtan äro dieffuulsens försambling/ Fructa intit för någhot som tu lidha skalt/ Sy/ dieffuulen wardher kastandes någhra vthaff idher j fengsle/ på thet j skolen försöcte wardha/ och j skolen få bedröffuilse j tiyo daghar/ War trofast j dödhen/ och iach skall geffua tigh liffzens crono/ Then ther öra haffuer han höre huadh anden sägher församblinganar/ Then ther winner han skall ingen scadha få vthaff then andra dödhen.

Och scriff then församblinges engel j Pergame/ Thetta sägher han som haffuer thet skarpa swerdh på bådha sidhor/ Jach weet thina gerningar/ och hwar tu boor/ ath ther är dieffuulsens säte/ och tu håller mit nampn och haffuer icke nekat mina troo/ och j mina daghar Antipas mitt troghna witne then ther dödadher är när idher ther dieffuulen boor/ men iach haffuer någhot litit emoot tigh/ ty tu haffuer ther Nume. xxv.them som hålla Balaams lärdom/ hwilkin ther lärde genom Balaach affstadh komma itt förarghilse för Jsraels barn/ till ath äta aff thet affgudhom offrat war/ och bedriffua bolerij/ Såå haffuer och tu the som hålla the Nicolaiters lärdom/ hwilkit iach hatar/ Bätra tigh/ annars wardher iach tigh snarligha kommandes/ och skall stridha medh them medh min mundz swerd/ Then ther öra haffuer han höre huad anden sägher församblinganar/ Then ther winner/ honom will iach gefua

äta vthaff
Mm iiij