Sida:Åbo Allmänna Tidning 1810-01-02 3.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Procurator, samt Hans Excellence Herr General-Gouverneuren m. m. beledsagad på ömse sidor af Generalen och Öfwersten för dagen, samt åtföljd af Commendanten och Plats-Majoren till häst och Hans Excellences Adjutanter och stat, igenom en långs gatorna uppställd haye af troppar, till Domkyrkan; hwarest redan förut Finsk Gudstjenst, i anledning af dagens högtid, blifwit förrättad, och nu en Swensk skulle hållas.

Sedan Hans Excellence, Regerings-Conseilen och samtlige Staterne, som wid Kyrkodörren emottogos af twenne ibland Stadens Presterskap, intagit de dem anwista platser, trädde för altaret Prosten och Kyrkoherden i Kumblinge M. Höckert jemte Commmisiern Weckman. Efter förrättad bön och messa, hölls af Pastor Seminarii Theologici, Kyrkoherden wid Åbo Finska Församling M. Lauréus predikan öfwer Ps. 45: v. 5. Drag ut för sanningens skuld, för the elända, och för rättwisan; hwarpå Te Deum under kanoners lossande afsjöngs.

Efter slutad Gudstjenst gick processionen i samma ordning som förut till Kejserl. Conseilens allmänna Samlingsrum i det så kallade Richterska huset: hwarest, sedan de öfrige Staterne stannat i det yttre rummet, Hans Excellence Herr General-Gouverneuren jemte Conseilen begaf sig i det inre eller thronsalen, der Hans Excellence ställde sig framför thronen, med Högste Ombudsmannen eller Procuratorn på sin högra sida och Generalen samt Öfwersten för Dagen på den wenstra: hwarefter Conseilen intog sitt rum så att Justitie Departementets Ledamöter ställde sig till höger, och de som utgöra Oeconomie-Departementet, till wenster, alla inom hwardera efter den rang de förut i kraft af sina förra sysslor och fullmagter och sin ancienneté innehafwa.

Derpå höll Hans Excellence, Herr General-Gouverneuren m. m. följande tal:

"Hans Kejserl. Majestät, wår höge beherskare, som beständigt sysselsätter sig med sina nationers wäl, sträcker en lika faderlig omsorg till sina nya undersåter i Storfurstendömet Finnland. I det Han bewiljat dem en styrelse, enlig med deras förra författningar, har Han gillat och bekräftat inrättningen af en Regerings Conseil, hwars plan, till följe af Hans Kejserliga Majestäts wilja, blifwit föreslagen af en Comitté wid Landtdagen i Borgå; och för att betyga sitt förtroende för denna käcka och redliga nation, har Han förunnat henne den frihet att sjelf wälja dess medlemmar. Hans Kejserliga Majestät har, med tillfredsställelse öfwer ett wal, som hedrar lika de wäljande och de walde, nådigt bekräftat det samma, i det Han förordnat Er, Mine Herrar till Ledamöter af denne Conseil. Hans Majestät har befallt mig att så fort, som möjligt, öppna dess werksamhet: det är för att werkställa denna befallning af wår höge Monark, som jag kallat er tillsamman. Jag skall begynna med att meddela er Conseljens Reglemente, hwarefter jag anmodar er, Mine Herrar, förrän I tillträden edra embeten, att här för mig aflägga en för tillfället lämpelig ed.

Sedan både Reglementet blifwit upläst, och eden aflagd först af Justitie-Departementets, sedan af Oekonomie-Departementets Ledamöter och sist af Conseljens Procurator, efter förestafning af Gouvernements-Sekreteraren Assessoren (numera Hofrådet) G. Ladau: talte Hans Excellence Herr General-Gouverneuren m. m. widare på följande wis:

"Nu Mine Herrar, sedan I genom denna Högtideliga handling iklädt eder den heligaste förbindelse af en trogen undersåte emot sin öfwerhet: tillåten mig att särskildt betyga för er, hur mycket jag är smickrad att se mig i spetsen för ett Råd, som är waldt genom en så aktningswärd Nations enhälliga röst. Jag känner hela wigten af mitt embete, och hedrad med det uphöjda kall att wara Storförstendömet Finlands General-Gouverneur, skulle Jag kanske frukta för bördan af mina nya plikter, om jag ej med all förtröstan tryggade mig till edra insigter, Mine Herrar.