Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 065.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


skal öpna honom hans mundh tvi församlingenne/ hon skal kröna honom med glädhi och frögd/ och med itt ewugt nampn begåffua honom/ Men the galne finna henne intit och the ogudactuge kunna icke see henne/ Ty hon är longt ifrå the högferduga/ och the skrymtare weta intit aff henne

En ogudactug kan intit rett lära/ ty thet kommer icke aff gudhi/ ty til een rett läro hörer wijsheet ther giffuer tå gud nådhen til

Tu torff icke weya haffner iach orett lärt/ så haffuer gudh giort thet/Gud giort thet etct. Thet äre falske lärare som selia sijn wilfarilse vnder gudz nampn/ och seria at thet ärgudz ord/ eller at gud mot?iu icke lära annat än thet rett är. ty hwad han hatar thet skulle tu icke g.öra/ Tu torff icke seya haffuer iach orett lärt/ så haffuer han bedräghet mich/ ty han behöffuer ingen ogudactugan/ Ty herren hatar alt affguderij/ och then honom fructar han skyyr thet före/ Han skapade

menniskiona aff begynnilsen och gaf