Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 031.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


vij

Uthu vnga barnas mund och theras som än nw diya. haffuer tu ena krafft vprettat. för tina fiendar skull/ på thet tu skalt nedhertysta fienden och then hemdgyrugha

Ty iach skal see himlanar tina henders werk/ månan och stiernonar som tu bereedt haffuer

Hwadh är thenna menniskian at tu tenker vppå henne/ och menniskionnas son at tu seer vppå honom?/

Tu skalt någhot litit låta honom bristBrist etct Såsom man pläghar seya han haffuer brist på penninga haffua på gudhi/ men med äro och smuck skalt tu kröna honom

Tu skalt göra honom til en herra offuer tina henders werk/ all ting haffuer tu lagt vnder hans föter

Fåår och fää alsammans/ wildiuren ther til med

Foglana vnder himmelen och fiskana j haffuet/ och hwadh som helzt igenom wandrar hafsens wäghar

Herre wår herre/ huru herligit är titt nampn j all land

B iiij