Sida:Myrberg GT 158.png

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
158PSALM 97, 98.
PSALTAREN.

2Moln och mörker äro omkring honom, Rättfärdighet och rättvisa äro hans trons grundval. 3Eld går framför honom Och förtär hans fiender rundt omkring.

4Hans ljungeldar upplysa jordens bygd, Jorden ser det och darrar. 5Bergen smälta säsom vax för HERREN, För

Herren öfver hela jorden. 6Himlarna förkunna hans rätt- färdighet, Och alla folken se hans härlighet.

7Blygas skola alla de som dyrka beläten, De som be- römma sig af afgudarne; Nederfalla för honom skola alla gudar. — 8Zion hör och gläder sig, Och juda döttrar fröjdas, För dina domars skull, o Jehovah. 9Ty du, Jehovah, är den Högste öfver hela jorden; Du är högt upphöjd öfver alla gudar.

10I, som älsken HERREN, haten det onda; Han be- varar sina frommas själar, Och skall frälsa dem från de ogudaktigas hand. 11ljus är utsådt åt den rättfärdige, Och glädje åt de rättsinniga. 12Glädjens, I rättfärdige, i HERREN; Och prisen hans heliga namn.


98 Psalmen.

Hela verldens jubel vid Herrens tillträde af konungadömet öfver folkverlden.

1En Psalm.

Sjungen till HERRENS lof en ny sång; Ty han har ut- fört under, Hans högra hand och hans helighets arm har förlänat honom seger. 2HERREN har låtit sin fräls- ning blifva känd, För folkens ögon har han uppenbarat sin rättfärdighet. 3Han har tänkt på sin nåd och sin tro- het emot Israels hus, Alla jordens ändar hafva sett vår Guds frälsning.

4Höjen jubelrop till HERREN, du hela jord; Bristen ut i glädjerop och stämmen upp. 5Stämmen upp till HERRENS pris med zittra, Med zittra och klingande musik. 6Med trumpeter och med basuners klang jublen högt för vår konung Jehovah.

2) [1] 3) [2] 6) [3] 7) [4] 8) [5] 9) [6] IO) [7] XI) [8]

r) [9] 3) [10] 6) [11]

  1. Ps. 18:12; 89:15.
  2. Ps. 50:3.
  3. Ps. 19:2.
  4. Es. 44:9–20.
  5. Es. 12:1 f.; 26:1 f.
  6. Ps. 96:4.
  7. Am. 5:14, 15.
  8. Ps. 112:4.
  9. Ps. 33:3.
  10. Ps. 52:10; Luk. 1:54.
  11. 4 Mos. 23:21.