Siddiskussion:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 094.jpg

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.

"fe[la]de" bygger på en jämförelse med Gustav II Adolfs'bibel. -- Lavallen (diskussion) 23 juni 2012 kl. 12.44 (CEST)[svara]

Utrymmesmässigt tycks det saknas ett tecken på andra raden också. Enligt Karl XII är det ett snedstreck och här skiljer sig inte översättningarna särskilt mycket.--Thurs (diskussion) 23 juni 2012 kl. 16.35 (CEST)[svara]