Erengisle Sunessons testamente

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Erengisle Sunessons testamente
av Erengisle Sunesson
På Wikipedia finns en artikel om Erengisle Sunesson. Testamentet är daterat i Vadstena kloster 23 april 1378.


Jn nampdh ffadhers ssons oc thes helgha anda, jak Eringisl Swnasson jerl, medh astundelikom hwg oc ffulkomplikom kerlich ij helbregdhom likama medh gudz wilia, haffwer thencth min griffto stadh at haffwa ij Wadstena clostir, [ok minna hwstru Ingeborgha[1] oc ther sama stadh vare sieel nokra helso at gœra, ij nokrom myllom. gerningom, medhan encte er wissare en dødhin, oc encte owissare en hans time, holkin daglika nalkaz thy medh beradhno modhe ij varum[2] godhom wilia oc ffulkomplikom kerlich, oc medh alle ganzske samptykkio vara wina, oc ffrenda radhe, ffore ewinneliko helsso, rycth, hwgnadh, oc andelicth aminnilse vara sieel. at haffwa, badhe, os liffwande, oc dødhom, aff allom, oc allom mydzskund samplikom, oc gudlikom gerningom, systranna, oc brødhranna ij Wastena clostir swa aff koma skulandom som nw til warandom, giffwer jak til fforlatilse vara synda, oc thera betrilse, jn til Wastena clostir, thessen gooz ssom her nempnas, fførst ij Aleme sokn. landboo gooz oc affgieldh. aff mester Jønisse b.VIII s.255 twa mark peninga, aff Haralde Olaffson ij Bekkiathorppe atertan øra, aff Jngielle ther samastadh. atertan øræ, aff Gudmunde graan ther samastadh ena halff mark, aff Ragualle canta ther samastadh ena halff mark, aff Olawe kara ther samastadh twa øræ, aff Petare coppara ther samastadh twa øra, aff Ødhebodhom nio øra, aff Petare lang nio øra, aff Heggamala thre øra, aff Mœlstadha sokn. aff Mølstadha aass thre øra, aff Hasauadhi nio øra, aff Mølstadhum atertan øra, aff Hagbardhatorppe tholff øra. oc aff sama thorppe nio øra, aff Grenibodhom thre øra, aff Ingabodhom thre øra, aff Crokstorpp thre øra, aff Hogxby sokn, aff Medalbodhom halff atwnde øre, aff Langamalom atertan øra, oc ther samastadh ffem øra, aff Slethult atertan peninga aff Gamblabodhom halff fierde øre, aff Bœtarwm halff siwnde øre, aff Gilbierge en øre, aff Ekeby thre øra, aff Hamarby siex øra, aff Westermark halff thridie øre, aff Hammarby fierdhung, thessen gooz oc landbothorpp ij wato, oc thyrro, medh allom oc allom thera tillagom engom wndan taknom, medh swa ordhom, oc skelom ffore haffdhom, at vi vilium ii varum liifftima wp bera ffore vara wphelle skuldh aff them samw goozzom, aal affradhskatta, oc ingieldh. Ok tho swa at vi uilium gerna wara clostreno, til allan hwgnad oc tienisto hwar ui maghum ok matthum. Jtem kan thet oc swa wara, at vi skiptum nokot aff thessom goozzom ffordom, ij nokor annwr gooz betre oc hendelikare liggiande widh clostirsins nyth, tha uilium vi thet gøra clostreno til langliket gangn. oc bestandilsse, oc egh til vart, oc swa affhender vi forde Eringisl Swnason [ok Ingeborgh[1] the fforscriffno gooz medh allom thera tilloghom, oc swa the gooz aff thessom, konno wardha betre, ij skipte, ssom ffœr wt skriffwat star, os ok varum arffwm, wndir Wadstena clostir til ewerdelika egho, vidh hogxsta bud fforsyn oc ban gudz oc wara ffrw, oc thes helgha clostirsins. at the ffordo gooz, engin aff uarum erwingom ffodom hella offodhom, hella oc nokor annar a mina wegna, hindra, qwelia, hella aterkalla, ij nokon tima, her eptir, at swa myklo fastare wari giffwin, thessen fforscriffno gooz, oc ewerdelika stadhug hallin, tha setia her erlike men oc frw siin insiglle ffore thetta breff til witnisbyrdh. swa som er andeliken herra biscop Niclissa ij Lynk(øp)inge, herra Karl aff Thyfftom. her Byrghe Wlffson. Boo Jonsson, ffrw Cristina ij Ffoghil wikom minna elskelika systur dottir, oc her Bencth Phylipposon. medh mino egno, scriffwat eptir gudz byrdh. thwsanda arom thry hwndradha arom [lxxo wppa attunda arith. ij sietta dagh pascha, ij Wastenom.

Tillegg: Bagpaa: testamentum domini Æringislonis comitis.


  1. 1,0 1,1 Fra [tilskrevet over Linien
  2. Hvad der er trykt med Cursiv, er skrevet istedenfor noget, der er udraderet.


Källa[redigera]