Sida:Carl Linnæi Skånska resa 1959.djvu/376

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

den planterning, som redan var gjord och alltså dyrt nog betalt de tunneland, som redan voro dämpade, men detta är dock ringa att akta emot den skada, som en yr flygsand kunde vidare förorsaka, om han lämnades odämpad, ty han kan gå än mycket längre att fördärva nästgränsande ängar, åkrar och byar. Det är, utom allt annat, värdigt för ett rike, att någonstäds sådan planterning idkas, att andra inbyggare måge taga exempel och lärdom samt experience, huru de sig böra förhålla, när flygsand dem angripit, på det de i tid må kunna förekomma en skada, som förökar sig och fördärvar landet såsom en kallbrand. Holländaren planterar på sina doynes sin helm eller Arundo utan gärdesgård och utan att så honom, då han tager roten och fördelar den samt nedsätter densamma i lösa sanden entvärhand djupt, vilken fattar rot, växer och förökar sig. Detsamma vore värt att här försöka och att plantera denne långsåt stranden, där mesta tillförseln är av sand; ty jag skulle tro, att om sanden endast där stängdes, skulle han dämpas och stängas ifrån det övre landet. Jag såg även norr om staden några stånd så av denna Arundo som av Elymo, vilka växte nere emot vattnet, där de fingo mera sand, att de växte dubbelt frodigare, så att då bladerne av dessa

370