Sida:Danska och norska läsestycken.djvu/217

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

Snorre Stnrla6søn: Saga om Sigurd Jorsalafarer og Eystein. 205

kaldet en god Idrætt. Kong Sigurd sagde: mig tykkes det mest at komme an paa, og være høvdingligst, at den, der skal være Andres Overmand, er stor i Flokken, sterk og vaabenfsr, fremfor andre Mænd, samt let at see og kjende, naar mange komme sammen. Men, sagde Kong Eystein, det er ikke mindre vigtigt, at Manden er smuk, thi da kjendes han ogsaa let i Mængden; det tykkes mig og høvdingligt, thi til et smukt Ydre passer og den bedste Dragt. Men jeg forstaar mig og meget bedre paa Loven end du, og ved alt, hvad vi skulle tale, er jeg meget mere veltalende. Det kan nok være, svarede Kong Sigurd, at du har fært flere Lovkneb, thi jeg havde da andet at bestille, og ingen negter, at du er glattuuget nok; men det sige mange, at du er ikke ret ordholden, og at du ikke bryder dig stort om, hvad du lover, og taler enhver efter Munden, og det er ikke kongeligt. Kong Eystein svarer: dermed gaaer det saaledes til, at naar Folk forebringe mig sine Sager, tænker jeg først og fremst paa at afgjore hver Mands Sag til hans største Tilfredshed; men saa kommer ofte en anden, som har Sag med ham, da bliver der ofte lempet og midlet, forat begge skulle finde sig tilfreds; ofte kan det og hende, at jeg lover det, man beder mig om, fordi jeg gjerne vil, at alle skulle fare glade fra mig. Jeg kunde gjerne, om jeg vilde, gjøre som du, at give alle ilde Lofter, men jeg hørte ingen bebrejde dig, at du ej opfyldte dem. Kong Sigurd svarer: det har været almindelig Tale, at den Ferd, jeg foor af Landet, var yderst liøvdinglig, men du sad imidlertid hjemme, som en Datter i sin Faders Huus. Nu; svarede Kong Eystein, greeb du paa Bylden; jeg vilde ikke indlade mig derpaa, hvis jeg ej kunde svare noget dertil; det tykkes mig næsten, som om jeg udstyrede dig hjemmefra ligesom en Syster, forend du blev ferdig til Toget. Kong Sigurd svarer: du har vel hørt, at jeg holdt en Mængde Slag i Serkland og fik Sejr i dem alle og niange gl at tunget hal i tungan. lempe jemka. mi die media. ild 0: dalig. bebrejde forebrå. gribe paa Bylden o: berora den emtåliga punkten (bolden).