Sida:Den Nya och Fullständiga Kok-Boken-1801.djvu/279

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

torna til skum i en trång kruka; NB. bägge delarne åt en led en half time, och det rifna såckret med gulorna; ändteligen röres ägghwitan sakta ned tillika med mjölet. Långa paperslådor äro tilreds som äro smorda intui med färskt smör, och sedan de äro fylda til hälften och öfwerströdda med siktadt såcker, gräddas de warsamt på spjäll. När de äro litet afswalnade tages paperet nätt bort. NB. medan man ifyller lådorna, måste en annan wispa ämnet så länge det räcker.

På annat sätt.

Fyra färska ägg wägas emot äfwen så mycket såcker, och mjöl som swarar emot twå ägg, röres på samma sätt, som den ofwanstående med ägghwiteskummet och mjölet sist. Men i stället för paperslådor lägges pudradt paper på spjäll, och ämnet tages med en sked och lägges derpå i små plättar. Wärman får icke wara så stark til desse som de förra; när de äro gräddade, lossas de med en tunn knif ifrån paperet.

Spansk Biscuit.

Fyra ägg, men allenast et med hwitan, slås sönder i en skål, dertil röres en fjerndel fint såcker, stött och siktadt, som klappas tilsammans en half time; derpå strös sex lod af finaste mjöl til ämnet, och så snart det är wäl omrördt, lägges med en