Sida:Förarbetena till Sveriges Rikes Lag 7.djvu/382

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
368
UTLÅTANDEN ÖFVER LAGKOMMISSIONENS
Cap. 7.

§ 6. Om dhet ordet bortager icke borde tillijka infööras, nembligen bortager eller uppbryter man annars breef?


Cap. 8.

1:mo: Att dhen, som föllier bijswärm af sin gårdh till annors, eller på annors ägor, måå tagan saaklöst tillbaka?

2:do: Om någons bij bryta på annors bij, dhem ihiälbijta och alldheles förderfwa och hånungen bortfööra, dhet offta händer, huadh dhens plicht skall wara, som dhe brytande bijen tillhööra?

Tertio: Dhen, som på huariehanda sätt förgiör annors bij, huadh straff och bööter dhen skall påläggas?


Cap. 10.

§ 4. Wari tå then ångers- saakz- ock skadeslöös; huru dhet ordet ångerslöös skall förståås, och om dhet icke skulle kunna tydeligare uthsättias?

Datum Callmar den 28 Maij Anno 1696.

J. Hellenstierna.
Johannes Torstensson Bergqvist.
Oppå Magistratens wegnar i Callmar
Lars Rosenlundh.
Samuel Figrel.
Från Westerwijch.
Henrich Wetterbergh.
Ifrån Wimmerby.


6. Utlåtande från Jönköping.

Extract af dhe påminnelser, som inkomne äre ifrån Jönköpingh öfwer Tiufwabalken.


Cap. 1.

§ 1. Niute dageligen till sin födo 4 öhre s:mt; dhet synnes oförgripeligen wara nog till föda för en tiuf 2 öhre s:mt om dagen i anledning af Executionsordningens 25 punct, som består dhen elliest fängzlig är, 3 öhre till underhold.


Cap. 2.

§5. Dölier eller nöter wetandes man med hustrun, barn med föräldrar, förman med underhafwande etc. Men