Sida:Psalm1695-5.djvu/43

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
11121113
Böner om H. Nattward.

titt tijf förlöser ifrå förderf/ och kröner tigh medh nådh och barmhertighet. Jagh tackar tigh af alt mitt hierta/ o barmhertige Gudh och nådige Fader! at tu migh för tin kära Sons JEsu Christ skull/ också thenna gången alla mina synder vthaf nåde igenom tin tienare tilgifwit hafwer. Jagh beder tigh ödmiukeligen/ at tu wille migh i samma nåde altijd faderligen behålla; och migh tin Helga Anda förläna/ at jagh thenna vndfångne nåderike förlåtelsen fast och stadigt troor. Och at tu wille hela min lifstijd i all anfächtning och wederwärdighet migh trösta; för alt ondt kraffteligen beskydda och bewara; och omsider af nåde thet ewiga lifwet skäncka. Thet förläna migh Gudh Fader genom JEsum Christum i then Heliga Andas krafft. Hwilkom ware ähra i ewighet! Amen.

10. Een böön när man wil begåå HErrans Nattward.

O Alzmächtige/ ewige och barmhertige Frälsare JEsu Christe! Jagh arme och elände syndare är kallad och buden til tin Högwärdiga Nattward/ i hwilken tu tin egen Lekamen och titt heliga Blodh oss Christnom til at äta och dricka/ nådeligen beredt hafwer. Så bekänner jagh migh nu för en arm syndare/ hwilken ock tin minsta wälgierning icke wärd är: Doch troor jagh fullkommeliga at tu giör migh här deelachtig af tin sanna Lekamen och Blodh/ och gifwer migh ther til ett fast och wisst insegel/ at så skal warda sant/ som tu oss arma syndare låfwat hafwer/ nämliga at wåra synder skola warda förlåtne: och troor stadeliga vtna all willfarelse/ at thenne Lekamen/ som jagh nu anammar/ är then samme som för migh i döden vthgifwen är/ och thetta Blodet är thet som för mina synder uthgutit är. Så weet jagh ock wäl/ at jagh fast oskickad och owärdig är ther til/ at tu skalt gåå vnder mitt taak: men efter jagh af migh sielf icke bättre wara kan/ och icke förmår medh min egen krafft giöra migh ther til wäl skickad och wärdig: är migh icke annat til giörandes/ än thet tu sielfwer ock befalt hafwer/ nämliga/ sökia til tin barmhertighet om hielp och syndernas förlåtelse medh een stadig troo: ty kommer jagh ock nu til tigh/ medh en sådane troo/ at jagh wisserliga här medh skal vndfåå thet tu vthlåfwat hafwer/ syndernas förlåtelse/ een sanskyllig rättferdighet/ tröst och rolighet til mitt bedröfwade samwet: och warda medh tigh förenad. Jag twiflar intet ther på/ at tin krafftiga Ord ju skola på migh arma syndare fullkomnad warda. Amen.

11. Een annor.

O! Hwad och huru mucket är jagh tigh skyldig/ ewige Gudh all barmhertighetz Fader/ tu som vthaf blotta nåde förbarmar tigh öfwer migh/ ther jagh doch för mina synders skull hafwer offta och wäl förskyllt then ewiga förbannelsen och döden: Lijkwäl hafwer tu migh och allom syndarom til ewig salighet och tröst/ vthaf alrahögsta kärlek welat sända och skänckia tin enda och kära Son/ på thet wij genom hans bittra pino och dödh skole blifwa ewinnerliga medh tigh försonade. Tänck vppå/ o himmelske Fader! huru han vppå korsset hafwer för oss och wåra synder så dyrt betalt tin rättferdighet/ och oss medh sin rosenfärgade Blodh så rikeligen förlossat. Och på thet wij thetta hans korss och blodiga offer aldrig förgäta skulle/ så hafwer han lefdt oss (doch owärdigom) til ett afsked och til en öfwerflödig skatt/ sin alraheligaste och skiäre Lekamen til spijs/ på thet wij skulle påminna oss hans stora kärlek; bewäpna oss emot then andeliga siukdomen/ och vthi alla andeliga håfwor tilwäxa. O tu nådige Fader! Jagh vplyffter mitt hierta och mina ögon til tigh/ medh mins hiertans stora åstundan/ och beder tigh ganska ödmiukeliga/ tu wärdigas giöra migh wärdigan och skickelig/ at jagh nu och in vthi mitt yttersta/ må rätt och wärdeligen vndfåå tin enfödda Sons wår enda Frälsares JEsu Christi alraheligsta Lekamen och dyrbara Blodh. Hela förthenskull mine siäls diupa såår: giut ther vthi tin barmhertighetz söta olja: bewäpna migh medh then starcka trones sköld/ emot alla onda instigande tanckars och förtwiflans infall: på thet jagh hos thetta Sacramentet icke gifwer mina egna sinnen/ förstånd och spitzfundighet något inrymme/ vtan framhärdar alt in til ändan vthi een stadig troo. Bepryd migh/ käre Fader/ medh een sannskyllig ödmiukhet/ hopp/ kärlek och gudeligt vpsåt: på thet jagh vthaf tine nådh och thetta hälsosamma Bordetz frucht må blifwa deelachtig/ och min hungriga och torstiga siäl ther vthaf spisad och swalkad warda/ och jagh på sidlychtone vthi thet andra lifwet fåå äta medh tigh thet ewiga himmelska brödet/ Amen.

12. Een annor.

HJertans käre HErre JEsu! sij/ jagh arme/ grofwe syndare kommer til tigh och böijer min hiertans knää för tigh/ och beder i diupaste ödmiukhet/ tu wille migh medh tina barmbertighets ögon ansee och min arma hungriga/ torstiga och försmächtande siäl/ medh then himmelska tin H. Lekamens krafftige spijs/ och medh tin dyra blodz söte och liuflige nådebrunn vthi then H. Nattwarden läska/ styrckia och wederqweckia. Ach! käreste HErre JESU/ anse intet min stora owärdighet/ vtan min högsta torftighet. Jagh är eländig/ arm/ blind och nakot: Tu Dawidz Son förbarma tigh öfwer oss. Jagh är sannerligen intet wärd at vphäfwa mina ögon til tigh/ fast mindre medh min munn och orena läppar bedia in för tigh. Men lät mig arme hungrige tienare intet ospisad och torftig ifrån tigh/ annars måste jagh på wägen försmächta. Dyraste Frälsare/ jagh weet at tu icke öfwer titt kärleksfulla Broder-hierta draga kan/ min arma böön at försmåå. Therföre ropar jagh trösteligen och troor stadigt at tu warder migh hörandes/ och min siäl medh lifsens brödh mättar/ och medh ewiga lifsens watn watnar: Therföre jagh tigh hierteligen tackar/ och tin trohet och kärlek altijd och ewinnerligen berömma wil/ Amen! vthi titt alraheligste Namn/ o HErre JEsu Christe! Amen.

13. Een annor.

HErre JEsu/ tu högtlofwade siäle-läkiare/ jagh eländige/ syndefulle och orene menniska kommer til tigh tu högsta reenhet: rensa migh HErre JEsu genom titt dyrbara Blodh/ hwilket oss allena rena giör ifrån alla