Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/109

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

blifwa förtaghen/ hwilken gör/ at Brödet meera wägher/ at the ther aff thess större Profijt hafwa kunna.

Och är Brödh/ som aff gott Miöl tilbörligen bakat är then tienligste Spijs för allom/ Een ware sigh aff hwad Ålder eller Complexion han wil/ är Magan fast angenämt: Hwarföre förlora ock the Siuka/ aff alla Spijser/ Lusten til Brödh aldrasenast. När Maatlusten ock igen kommer/ kräfwer Magan först Brödh/ hwilket är lijka som Fundament til Födzlen/ som then andra Spijsen then wij kalla Såfwel sijn Stadigheet gifwer; föruthan hwilket then ock icke hafwer sin rätta Smak.

Sedhan som Deeghen är wäl saltad/ knådnat/ jääst/ och til Brödh upslaghen/ skal man grant see til/ at thet aff Ungsens Hetta icke alt för hårdt gräddat eller förbränt blifwer. Ty ther igenom blifwer then Safften uthtorkat/ som tienligast Födan gifwer/ och thet Brödh faller Magan swårt at försmälta och tilstoppar Lijfwet. Twärt thet som intet tilfyllest bakat/ är beswärer Magan/ upwäcker Wäder och födher myckin slemm aff sigh. Thet som osyrat är/ försmältes ey heller lättligh/ förorsaker Förstopningar/ är tungt och grofft/ tienar för then skull bäst för grofft och starckt Folck/ the som swårt Arbetet förhänder hafwa.

Thet som heel gammalt är/ förtäres ey heller lättligh/ gör tiåckt Blodh/ såsom ock thet heelt hårdt och förbrändt är. Hwarföre plågar man ock på Herre Bordh thet förbrända och skarpa bortskåra.

Rätt nybakat Brödh och än warmt/ hålles icke heller för sundt/ thet swäller i Magan/ förstoppar Leffren och