Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/269

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

om Orsaken tilfrågad bleff/ swarade han: Jagh befinner at mitt Modh stillas ther aff.

Så skola och the som så haftige til finnes äre/ alla Occasioner undfly/ genom hwilka Wredhen lättelighen kan uptänd warda/ och ey alltijdh förijffra sigh/ om i Hwset ey alt tilgår som thet sigh bör.

I Hwset hwad som skeer skal man ey alt lådz weeta/
Aff Upsåt hwad ey görs/ skal man ock snart görgäta.
  Hwem gramse ey wil blij all ögnebleck och stund/
  Most offta feehlen see/ och röra ey sin Mund.
Wään titt Gemöth och Sinn sigh skicka i all Lycka/
At hwad på komma kan/ tu tåligt tigh kan skicka:
  Om tu än mister thet tigh är til stoort behagh/
  Skräm tigh ey högt ther om/ medh Wrede haff fördragh/
Betenck här tigh til tröst/ at stora Faat sigh bräckia/
Hwad weekt är smälter snart/ the wåta Wahror läckia:
  Alt hwad aff thenne art är/ eller komma skall/
  En part haa reeda fått/ en part bekomma fall.

Så är thet ock ett Medel til at undfly Wredhe/ at man icke gifwer Öretasslare myckit Rum; ty såsom Syrach säger uthi thet 28. Capitlet: Then een ond Tuunga lijder/ hafwer aldrigh Roo/ och kan ingenstådz medh fridh blfiwa. Hon upwäcker ondt emellan them/ som godhan Fridh hafwa: Hon dräper fast fleere än Swärdzägg. Fleera hennes Affecter see ther sammastädes. Och uthi thet 19. Capitlet säger han: Then som snarligha troor/ han är lättfärdigh/ och tå han låter så förföra sigh/ gör han sigh sielff skadha. Och then onyttighe Sqwallrare hatar/ han förwarar sigh för skada/ ibid. Hwarföre rådher han ther sammastäds/ huru man skal bära sigh åth förr än man aff Sqwaller wredgas på sin Nästa/ nemlighen/ at man skal tala honom til/ til äfwentyrs han hafwer icke sagt så/ thet