Sida:Sveriges Gamla Lagar II (1830).pdf/11

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


V
  1. och som ej kan anses som skriffel, består deri att, då två verber sammanbindas med ok (och), det senare stundom sättes i infinitivus, ehuru det förra står i en modus finitus:

    þe haua ... ok biltugha uara, Eþs. 8. utan hin giui ... ok ættin ... uita, DrB. 17: 2. böte ... ok köpa, DrB. 18: 1. giui ... ok luka, ÆB. 12: 1. takær ... ok læggia, BB. 9: 7.

    Denna handskrift, hvilken ligger till grund för vår text, hafva vi i noterna utmärkt med bokstafren. A.

  2. Utom den nu beskrifna handskrift; och den afskrift deraf som vi i det följande skola omtala, finnes nu blott en fullständig, men vida yngre handskrift af Östgötalagen, nemligen en papperscodex i 4:o, tillhörig Herr Kammarherren B. Rosenblad, som år 1822 köpt den på auktionen efter framlidne Hof-Intendenten P. Tham till Dagsnäs. Denna i skinnband bundna och fordom med spännen försedda handskrift innehåller 134 blad; efter Östgötalagens slut, fol. 121, äro anteknade några bibelsprak, hvarefter följa: Konung Johan III:s Krigsartiklar af år 1569, allt af samma hand som Östgötalagen; hvaraf, äfvensom af stilen, kan slutas att denna handskrift är från senare hälften af 16:de århundradet. Den är skrifven med jämn och läslig stil; men mycket vanstäld af fel, hvilka merendels upkommit deraf att skrifvaren, såsom vanligt var vid den tiden, ej förstått innehållet af den gamla texten. Här finnes ingen indelning i Flockar, och således icke heller förtekningar på Flockarnes innehåll i hvar Balk, och de i vår text på de flesta ställen förekommande