Sida:Sweriges gamla lagar VI (1844).pdf/37

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


XXIV

handskrift må anmärkas: e förekommer på några ställen för i:

huilekin, laghleka

y för i:

gryndæ, nyu

ö för o:

höön, höna

fp för f eller p:

skifptæ, skrifptæ

z för s:

banzatte, banzlæt, syzkenum

w ofta för u:

gwz, hws, konw, liws, niw, nw, scwlde, w olather, wt &c.

r utelemnas i slutet af ord:

fæmti, giærthi, saki, syndæ, wixle &c.

Dubbla bokstäfver förekomma ofta för enkla:

aa, aaf, aat, gaangæ, gaarz, laamb, paascæ, waar, waarthæ, een, see, tolff, ij, griis, hiit, liin, wiixlæ breeff, enn, monn, renn, sonn, bool, hoon, stooll, ææng, lææst, sææ, sæænt, döö, löös &c.

På ett ställe, der lika vokaler i två ord skolat sammanstöta, är den första af dem utesluten:

tw(æ) æru (13:8.).


Af denna handskrift, hvilken, såsom fullständig, blifvit af mig lagd till grund för texten, och utmärkt med bokstafven A, finnas två afskrifter, hvilka här skola i korthet omnämnas.


a) I Palmskjöldska samlingarne i Upsala Akademi-Bibliothek, Acta eccles. pars VII sid. 467–487, finnes en i slutet af 17:de århundradet gjord afskrift af ifrågavarande Kristnu-Balk, efter den nu omtalade handskriften.