Hoppa till innehållet

Örlogsmannen (1841)

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Örlogsmannen
av Gustaf Lorentz Sommelius
Sign. Beppo, tryckt i Nyaste Freja 1841 n:r 58 (27 Juli 1841)

ÖRLOGSMANNEN.

O, jag vämjes vid att tvina
mer på holmen på de skrina,
 stela stalperna, —
tråna bort i trädens skugga,
Stå fastnaglad der och hugga
 vid brobänkarna! —
 
Annat är när nordan hvisslar
i hvar tågstump, så det gnisslar
 uti taljorna,
alla klutar sitta spända
herrligt utaf medvind ända
 opp i topparna.

Skönt det svallar i det unga
sjömansblodet, att få gunga
 högt i märsarna,
surra fast sig vid de läckra
rårna, famna om de smäckra
 fina stängerna!
 
Hvad det smakar, att få sticka
ut i sjön och hafsluft dricka
 friskt ur böljorna,
skölja spånorna, i fraggan,
lustigt döpa kronoflaggan,
 blöta trossarna!

Nöd och lust med vänner dela,
med hvar storm om lyckan spela.
 På den blåsiga
skansen i hvart anddrag tömma
helsa; nya verldar drömma
 om i kojarna.
 
O! så ljuft det är att vara
ställd på utkik i de klara
 sommarnätterna,
och på haf och himmel akta,
när som skeppet glider sakta
 mellan skärena.

Muntert är, då allt i ljusa
lågor står, och kulor susa
 förbi örona,
fast man vettet måste föra
med sig, höra opp och röra
 på galoscherna.
 
All ting uti sig förena:
seg och spänstig i hvar sena,
 qvick i tankarna
och i benen som en tätting;
härdad, som en ankarketting;
 lugn i farorna.

Passa roret, vända, dreja —
sköta seglena, och speja
 efter skadorna,
bota refvorna, handtera
änterbilor och servera
 bombkanonerna.
 
Visa tänder tvenne rader,
närmast lika karonader,
 och ihåliga;
lägga styrbords bi, — i draget
ge dem långskepps glatta laget
 under bogarna!
 
Dricka grogg och ha gevären
alltid klara för affären,
 slipa sablarna,
rappa sig, beslagen glätta,
feja; och från gångbord tvätta
 af blodfläckarna.
 
Och till landgång snabbt sig plaska
fram med årorna i raska
 tag på sluparna,
med kommandot lemnadt åt en
karl, som kan så väl ge båten
 fart, som nöjena.

Lefve hafvet! — ty alls inga
brödbekymmer finns der; ringa
 sorg i sinnena;
fria chancer, lif i spelet,
gladt humör hos skeppsbefälet
 och matroserna!

Som en fisks i sumpen, ack! en
sjömans håg trifs på landbacken
 i den dammiga
trånga kammarn; som en grodas
i en storknäbb; – O! så frodas
 gräs på svälterna!
 
Hu! landkrabban lika mycke
eld har i sig, som ett stycke
 is på fjerdarna, —
och knappt så pass lif i kroppen,
som en tjuf, sen man hängt opp'en
 i rånockarna!
 
Hellre vill jag i en bränning,
svept som lik i en pressenning,
 dö bland hajarna,
eller kola af enstaka,
stekt på spett af de elaka
 kannibalerna;

Än gå åt af hetta, proppa
magen full af hafresoppa
 till kräkpulfverna,
på ett Lasarett omkomma
af andtäppa bland de fromma
 sjukmadamerna.
 
När en sjöbjörn fått för långa
refvor, grundskott, hål och många
 skrån i tarmarna
och kallt jern, som han behöfver;
bort med vraket! hejsan öfver
 bord med likena!

Beppo.