Diskussion:Bibeln (Fjellstedts förklaringar)/Första Esra Bok

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.
Då författaren avled 1881 och verket publicerades första gången före 1 januari 1929 är verket fritt enligt svensk och amerikansk upphovsrätt.

Boken som följer på denna, kallar Fjellstedt för "Andra Esra Bok eller Nehemja". Det blir mer uppenbart när jag laddat upp sida 778, men det kan vara värt att ta upp som diskussionobjekt redan nu.

Idag är alla nog mer vana att skriva Nehemja, och det ser i paralellhänvisningarna ut som man använder "Esra" resp "Neh" som förkortningar.

Det blir dock konstigt att kalla en bok för "Första Esra" och så finns det ingen "Andra ....".

Att han skriver "eller" med små bokstäver mellan, tycker jag antyder att det inte är en del av namnet, utan ger två alternativ.

Det finns en apokryfisk "tredje Esra" som jag sldrig sett på svenska... -- Lavallen 8 december 2009 kl. 16.39 (CET)[svara]

Copyrigth-mall[redigera]

Då författaren avled 1881 och verket publicerades första gången före 1 januari 1929 är verket fritt enligt svensk och amerikansk upphovsrätt.