Diskussion:Herre, till dig får jag komma

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.

Om upphovsrätten till texten[redigera]

Jag har flyttat hit texten, som var inlagd på WP. Har dock inte några uppgifter om copyright eller ens vem som diktat den. Den tycks ung och är möjligen försedd med upphovsskydd. Jag skapar en Kategori:Upphovsskyddad text? som får ligga tills det är klart vad som gäller. Det är en IP-nummerperson som lagt in texten på WP.Agneta 25 november 2006 kl. 05.55 (CET)[svara]

Enl. artikeln om Segertoner så äger Filadelfia upphovsrätten till texten. Men det finns ingen uppgift om författare eller årtal i artikeln. Är det fråga om en helt ny text så ska den naturligtvis inte vara kvar här. Men det är inte långsökt att tro att det finns en äldre version och att detta är en baerbetning. Därför tycker jag att texten får stå tills detta är klarlagt.Agneta 25 november 2006 kl. 06.06 (CET)[svara]

Det finns säkert flera variationer av temat Just som jag är, ej med ett strå så kanske vi här inte behöver ha den yngsta bearbetningen?Agneta 25 november 2006 kl. 21.16 (CET)[svara]

Vid Googling anges Christer Hultgren som textförfattare och kompositör till psalmen t ex [1], men en sökning ger många likartade svar. Det är troligen samma som skrev w:Jag vill ge dig, o Herre, min lovsång 1978. Vilket innebär att han troligen fortfarande är i livet men med all säkerhet att han inte har varit död i 70 år.--Thurs 9 april 2007 kl. 21.33 (CEST)[svara]

Christer Hultgren har gjort text och musik till "Herre, till dig får jag komma". Den finns i tillägget till svenska psalmboken som nummer 758. [[2]] osignerat inlägg av 217.197.61.187 (diskussion • bidrag) 29 maj 2007 kl. 11.47 (CEST)[svara]

OK, tack för klarläggandet.--Thurs 29 maj 2007 kl. 21.18 (CEST)[svara]
Då är det väl bara att radera Hultgren-texterna? Vill göra ett klarläggande om "Tillägget till svenska psalmboken som nummer 758." Jag tror att det med det avses Verbums psalmbokstillägg 2003, så att ingen börjar leta. Det finns ett tillägg till svenska psalmboken utgivet 1921, Nya Psalmer, som ingick o provpsalmboken 1932, som sen blev 1937:an.Agneta 30 maj 2007 kl. 00.05 (CEST)[svara]
Ja, det finns nog tyvärr inget annat att göra.—Thurs 30 maj 2007 kl. 22.10 (CEST)[svara]