Diskussion:Slottsklockan

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikisource, det fria biblioteket.
Då författaren avled 1901 och verket publicerades första gången före 1 januari 1929 är verket fritt enligt svensk och amerikansk upphovsrätt.


Det är väl inte helt fel med 'skära', det är en ljus skör klang eller ton, den yngsta eller finaste mest hjärtknippande tonen från klockorna. Inte ett skärande oljud. Uten mer skär som färgen rosa. Så har jag läst den. Nu är det snart helg igen. Jag har lagt in den senaste /sista Tersteegen-psalmen ur Andeliga Sånger, som ingår i Lilla Kempis. Det är ett Dygdespel står det. Men jag tror att det är användbart även som Dygde-Spektakel också. En vanlig lördag.: ) Agneta 16 november 2006 kl. 13.51 (CET)[svara]

Jag för min del tror nog att Wennerberg menade "skira", "sköra" eller "kära" men råkade skriva "skära" av misstag. Men nu har jag sett att det står "skära" i två olika källor, så det ska det nog vara. I alla händelser en mycket vacker dikt och melodi... Kapten Kaos 16 november 2006 kl. 20.38 (CET)[svara]