Härlig är jorden
Utseende
|
Diktad 1850. Översättning från danskan Dejlig er Jorden till svenska av Cecilia Bååth-Holmberg 1884. Medtagen i flera sångböcker, bland andra i Julius Hammarlunds Text till 146 sånger för skola och hem, 1904 (nr 141), med små textbearbetningar, Svensk söndagsskolsångbok 1929, och togs med i Nya psalmer 1921 innan den antogs till psalmboken 1937 och i Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961 som nr 21. Den danska versionen publicerad i Roskilde Konvents Psalmebog 1855. På engelska är titelraden Beautiful Savior. På Wikipedia finns en artikel om Härlig är jorden.. |
1.
Härlig är jorden,
härlig är Guds himmel,
skön är själarnas pilgrimsgång.
Genom de fagra
riken på jorden
gå vi till paradis med sång.
2.
Tidevarv komma,
tidevarv försvinna,
släkten följa släktens gång.
Aldrig förstummas
tonen från himlen
i själens glada pilgrimssång.
3.
Änglar den sjöngo
först för markens herdar,
skönt från själ till själ det ljöd:
Människa, gläd dig,
Frälsarn är kommen,
frid över jorden Herren bjöd.