När han kommer, när han kommer

Från Wikisource, det fria biblioteket.
När han kommer, när han kommer
av William Orcutt Cushing
Översättare: Erik Nyström
Skillnaderna mellan den första översättningen av Erik Nyström och Lilly Lundequists senare version (LL) 1912 framgår av informationsnoten [N]. En version i Lilla Psalmisten 1909, (nr 236 under rubriken "Hemlandssånger", är är en bearbetad eller nyöversatt text efter baptisternas önskemål. På Wikipedia finns en artikel om När han kommer, när han kommer..


1.N
När han kommer, när han kommer
Att samla de sina,N
Sina kära, sina trognaN
En gång i sin famn,N
Kör:
Liksom morgonens stjernor
De då skola lysa
I hans krona föra ewigtN
Och sjunga hans namn.N

2.
Till sitt rike skall han samlaN
De perlor han wunnit;N
Alla lammen skall han samlaN
En gång i sin famn.N
Kör

3.
De små barnen, de små barnen,
Som älska sin Jesus,
Som juveler han skall samlaN
En gång i sin famn.N
Kör

Ur Lilla Psalmisten 1909 (okänd översättare)[redigera]

1.
Då han kommer för att hämta
Juvelerna sina,
Alla dessa, som han vunnit
En gång med sitt blod;

Kör:
Såsom stjärnorna klara
De då skola vara,
Uti strålglans bekransa
Den krona han bär.

2.
Han skall samla sina kära
Till himlarnas rike.
Han ska samla alla frälsta,
Sin egendom kär.

Kör:
Såsom stjärnorna klara
...

3.
De små barnen, de små barnen,
Som frälsaren älska,
Skall samla som juveler
I hemmet hos Gud.

Kör:
Såsom stjärnorna klara
...