Sida:Öst-Asien i våra dagar Japan och Korea.djvu/10

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

2

de städer, som mest ha förblifvit henne trogna intill denna dag, är Nagasaki.

Nagasaki är det japanska örikets sydligaste stora hamnstad och väl äfven den mest förtjusande. Ingenstädes passar fröken Chrysantemum bättre, den ena som skapad för den andra, de komplettera hvarandra ömsesidigt, och därför ha de också blifvit hvarandra så länge trogna.

Den, som reser till Japan från det ofantliga, dystra kinesiska riket, han kommer i Nagasaki in i en ny värld, féernas värld. De landskap, som visa sig för resenären vid infarten i Nagasakis djupt inskurna fjord, äro af klassisk skönhet, ideala olympiska landskap, som man endast kan ränka sig befolkade af grekiska gudar eller af fröken Chrysantemums systrar. Namnet fjord påminner om det dimmiga Norges kalla, nakna hafsvikar med sina snödrifvor och gletscher och sina dystra människoboningar i dalarna; Nagasakis fjord är raka motatsen. Naturen smyger sig här älsklig och öm intill den djupblåa, klara, stilla vattenspegeln, som drar sig in i hjärtat på ön Kiuschiu, ett riktigt fäakerna klipp-partier, sakta sluttande berg med de yppigaste träd, snygga små byar vid stränderna; trädgårdar rundt omkring,

nsande välvårdade risfält, så prydligt och väl som om de

t vore leksal ör sina ä r och sig kl r högt a till


formen, med. djärva. dem krönt med kryptomerier:; blommande sli de gula klippmurarna och sig i den blanka vattenytan; ur grönskan tittar ett litet tem- m här och där, och på klipporna resa sig eldröda pagoder. S a små öar äro kringströdda i fjorden, och mellan dem glida stilla och drömlikt de måleriskt svängda båtarna med bländande hvita segel, som svanor. Ingenstädes i hela vida har jag sett så ide; sköna landskap som här oml panska öriket. Det förefaller nästan som ett helgel ande, svarta, rökbolmande ångarekolosserna fara midt igenom denna sagovärld, att prosaiska uttnet, att ännu mera prosaiska matter-of-fact-människor komma ångande in i fröken Chrysantemums hem. är, alldeles i bakgrunden af fjorden, infogadt mellan de höga,

Nagasaki.

Skymningen har sänkt sig, de gråa, enformiga taken på låga, prydliga små trähus kunna knappt urskiljas från tr Snart visa sig rundt omkring hamnen ljus, röda,

äg i allt talvikare och glimn


i många ÖN de krypa uppför de omkrinsbliegandönhöjderiar din OM ES