55
far Keiki varit den siste shogunen. Denne, en rebell mot den orliga makten, lefver nu bortglömd, utan anhängare, utan poli- ften och förhoppningar, på ett litet landtgods i närheten af medan hans son fullständigt försonat sig med den nu- ynnes kille a säkerligen ej Juni ae. på de nuvätaodemarkiserng alt de ännu för trettio år sedan drog0 a ing i de gamla daimiokostymerna, ledsagade af.ett antal åsvärdsmän och talrikt, måleriskt följe, på Tokaido eller andra vägar i landet, små suveräner med hofstat och stora inkoms Spensliga, lättrörliga, ofantligt artiga, kläda de sig nu efter det se- naste modet och se så eleganta ut, som om de tillbragt hela sitt lif vid Picadilly eller i St. James. De fara omkring i moderna eki- page, rida, spela lawn tennis och konversera med de utländska d plomaterna på franska, tyska eller engelska om allehanda europeiska HETER "T sin adelsklubb, Rokumellwan, läsa de Times eller Krenz- zeitung, spela biljard som fransmän och poker som yankees; dess- emellan göra de damerna sin kur, bevista after-noon teas och låta vitplundra sig på välgörenhetsba Men ännu mera förvånande är den förvandling, som försiggått med de forna kuge- och daimiodamerna. De späda, målade små varelserna med afrakade ögonbryn och svärtade tänder, med brokiga kimonos och tunga trätofflor, som drömde bort hela sitt lif på sina fäders slott, äro nu parisiska modedamer med de modernaste toa- letter och briljantsmycken; de ha låtit ögonbrynen växa, deras tän- der ha åter blifvit hvita, och om de ej vore så snedögda och gul- hyade, skulle man kunna ta dem för förnäma europeiskor. Medan de förr ej förstodo någonting om hushåll och sällskapslif, s många nu sitt hushåll i stora palats eller villor alldeles efter väster- ländskt mönster och uppfylla sina plikter med en ledighet, som väcker förvåning. De ha till och med vant sig att rida och köra. I Tokio finnes under beskydd af kejsarinnan, som själf rider med passion, en damridskola, | de unga aristokratdamerna tumla om- kring på förträffliga hästar, apanska och unge Ingenting bevisar så - nernas efterapnings- och anpassnings- talang som den snabbhet, hvarmed till och med deras kvinnor ha förändrat hela sin kultur och sitt åskådningssätt. De lade skenbart bort hela japaneriet med lika liten svårighet som ett par begagnade handskar, men endast skenbart, ty deras ansträngningar med de nya, främmande språken, kläderna och etikettreglerna voro rent af heroiska. Mödrarna studerade språk och seder på samma gång som döttrarna för samma lärarinnor, och de japanska diplomaternas fruar, som t. ex. prinsessan Komatsu, som tillbragt några år i Europa, gåfvo efter sin återkomst Japans förnäma societet lektioner sterländsk etikett. Mycket ha också några europeiska, med ja-
Man