Sida:De tre musketörerna 1911.djvu/73

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

scher, »se ni på mig så mycket ni vill, min lilla herre, jag står vid mina ord!»

»Och som edra ord äro alldeles för tydliga för att behöva någon förklaring», svarade d'Artagnan sakta, »så får jag be er följa mig!»

»När då?» frågade den andre med samma gycklande min.

»Genast, om ni behagar.»

»Och ni vet förmodligen vem jag är?»

»Vet jag? Inte det minsta, och inte bryr jag mig om det heller.»

»Det gör ni orätt i, ty om ni visste mitt namn, så hade ni kanske inte så bråttom.»

»Vad heter ni då?»

»Bernajoux, till er tjänst.»

»Nåväl, min bästa herr Bernajoux», sade d'Artagnan lungt, jag väntar er därnere utanför porten.»

»Gå ni, min herre, jag följer efter!»

»Gör er inte alltför bråttom, så att man ser oss gå ut tillsammans; ni förstår, för många åskådare skulle vara besvärliga för vad vi föreha.»

»Det är bra», svarade Bernajoux, förvånad över att icke hans namn gjorde större verkan på den unga mannen.

Namnet Bernajoux var verkligen känt av alla människor, möjligen med undantag av d'Artagnan; ty Bernajoux var en av dem, som oftast figurerade i de dagliga slagsmål, som alla konungens och kardinalens förordningar icke kunnat göra slut på.

Porthos och Aramis voro så upptagna av sitt spel och Athos såg på så uppmärksamt, att ingen av dem märkte, att deras unga kamrat avlägsnade sig. D'Artagnan stannade utanför porten, såsom han lovat kardinalens gardesofficer, och ögonblicket därpå infann sig denne i sin ordning. Som d'Artagnan icke hade någon tid att förlora i betraktande av audiensen hos konungen klockan tolv, såg han sig omkring, och då han märkte, att gatan var tom, sade han till sin motståndare:

»Minsann, det är tur för er, fast ni heter Bernajoux, att ni endast har att göra med en musketörsaspirant; men var lugn, jag skall i alla fall göra mitt bästa. I gard!»

»Men», svarade den som d'Artagnan utmanade på detta sätt, »det förefaller mig, som om platsen är tämligen illa vald och att vi skulle ha det bättre bakom klostret i Saint-Germain eller i Pré-aux-Clercs.»

»Vad ni säger, är mycket förståndigt», svarade d'Artagnan,