Sida:Förarbetena till Sveriges Rikes Lag 7.djvu/26

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
12
UTLÅTANDEN ÖFVER LAGKOMMISSIONENS

Öfrigit finne wid denne balken intet annat än att eenhälleligen alla i geemen samt i synnerheet hwar och een så som trognaste undersåthare med innerlige förböner och devote hiertan tilönska konungenom ett långt lijf och lyckosamt regemente, så etc. etc.


7. Utlåtande från Halland.

Till allerunderdånigste föllie af Hans Kongl. Maij:tz wår allernådigste konung och herres till baronen, general major och landzhöfdingen, högwälborne herr Gustaf Tungel, ankombne breef och befallningar af den 14 och 28 Februarij, sampt den 4 Aprillis 1696, och deruppå af wälborne herr baron general major och landzhöfdingens uthgångne ordres, till alla wederbörande iustitiæ betiänte uti des höfdinge-dömme Halland, att sig inställa uti Hallmstad den 21 Aprill och till öfwerwägande taga, dhe af hans Kongl. Maij:t wår allernådigste konung och herre, till merbem:te herr baron, generalmajor och landzhöfdingen öfwersände Konungz- Högmåhls- Edzöres- Drååp och Såramålsbalkarne, med ett derjämpte föllgt memorial att deröfwer med sina allerunderdånigste påminnelser inkomma, hafwer efter Hans Kongl. Maij:ts allernådigste befallning, uti herr lagmannens wälborne Iacob Reenstiemas frånwaro och ställe assessoren, uti högt Kongl. Giöta hoffrätt, Gustaf Örnewinge tillijka med underskrefne, så af häradzhöfdingarne å landet, som samptelige borgmästare och råd ifrån städerne, allerunderdånigst sig inställt och sine oförgrijpelige allerunderdånigste wälmente påminnelser deröfwer eenfalldigt författat, som föllier med allerunderdånigst böön, det tächtes Hans Kongl. Maij:t wår allernådigste konung och herre bemelte samptelige des allerunderdånigste och troplichtigste tiänares och undersåtares eenfalldige förrättningh, med sin högh Kongl. nåd och milldheet allernådigst ansee och upptaga.


Konungzbalken.

Cap. 1 ad § 1.

Synes allerunderdånigst ordet Swea tilläggia ordet Giöta, och således med mera i samma § införa: Eenn konungh och ett