Cap. 7.
§ 6. Om dhet ordet bortager icke borde tillijka infööras, nembligen bortager eller uppbryter man annars breef?
Cap. 8.
1:mo: Att dhen, som föllier bijswärm af sin gårdh till annors, eller på annors ägor, måå tagan saaklöst tillbaka?
2:do: Om någons bij bryta på annors bij, dhem ihiälbijta och alldheles förderfwa och hånungen bortfööra, dhet offta händer, huadh dhens plicht skall wara, som dhe brytande bijen tillhööra?
Tertio: Dhen, som på huariehanda sätt förgiör annors bij, huadh straff och bööter dhen skall påläggas?
Cap. 10.
§ 4. Wari tå then ångers- saakz- ock skadeslöös; huru dhet ordet ångerslöös skall förståås, och om dhet icke skulle kunna tydeligare uthsättias?
Datum Callmar den 28 Maij Anno 1696.
Från Westerwijch. |
Ifrån Wimmerby. |
6. Utlåtande från Jönköping.
Extract af dhe påminnelser, som inkomne äre ifrån Jönköpingh öfwer Tiufwabalken.
Cap. 1.
§ 1. Niute dageligen till sin födo 4 öhre s:mt; dhet synnes oförgripeligen wara nog till föda för en tiuf 2 öhre s:mt om dagen i anledning af Executionsordningens 25 punct, som består dhen elliest fängzlig är, 3 öhre till underhold.
Cap. 2.
§5. Dölier eller nöter wetandes man med hustrun, barn med föräldrar, förman med underhafwande etc. Men